Читать «Афинская ночь» онлайн - страница 3

Павел Алексеевич Кучер

— Галя, только это… — а сама-то жмется к входной двери… — сильно не ругайся… Честное слово — так было надо!

— Кому?! — могла хотя бы предупредить, что захотела пошутить в своем "масковском" стиле. Может быть — я бы поняла…

— Галя, — убедилась, что, стоя к двери спиной, защелку не открыть, а металлическая кружка уже в моей руке, — Эту твою "записку", простым людям — читать невозможно. Считай, что я её перевела… на "общечеловеческий". Сохраняя основной смысл!

— А иностранные фильмы, вместо Гоблина, ты озвучивать не пробовала? — доля правды в её словах, однако, есть… Стенограммы всегда читаются трудно. Письменный и устный языки разные.

— Хуже, — нахалка смекнула, что сейчас её не убьют, и осмелела, хамски устроилась на откидной сидушке, — Изучаю и перевожу на современный язык аутентичные русские документы конца XVI и начала XVII века… Тренируюсь читать-писать их "уставом", "полууставом" и "скорописью", — высунув язык, вращая глазами и крутанув пальцами возле ушей изобразила, как у неё в голове шарики заходят за ролики, — Оно сходу машинально получилось. Потом глянула — да вроде и ничего. Отражает дух эпохи… Не?

— Кто-нибудь ещё "это" уже видел?! — может быть, ещё не поздно растопить похабной макулатурой ближайшую печку?

— Ахинеев — в восторге… Соколов — взял почитать сигнальный экземпляр, — значит, всего брошюр отпечатано сорок. Поздно…

— И что мне народ скажет? Я готовила серьезный материал, а у тебя получилась — помесь комикса с фельетоном.

— Спасибо скажет… Всё путем! Сама прикинь, твою книжку, уже с первого взгляда — хочется взять в руки… С первой фразы — дочитать до конца страницы, а потом — просто до конца. Поверь выпускнице журфака! А ржачь — он для снятия нервного напряжения. Ну, бывают вещи настолько серьезные, что говорить о них можно только шутя… И вообще — "информация из вторых-третьих рук всегда кажется полнее и достовернее фактического материала". Так работает "естественный смысловой фильтр".

— И что мне теперь делать? — ощущение, как в детстве, когда во время новогоднего представления пьяный клоун за руку выдернул меня из первого ряда на арену цирка…

— Подписать экземпляры и наслаждаться заслуженным успехом… — интересно, а наглость — это заразно?

Я спокойна… я совершенно спокойна… Если понадобиться стрелять — рук не дрогнет… Последняя попытка понять — а не дура ли я сама? Отстраненно (словно вижу эту гадость в первый раз), опять раскрываю брошюру. Через силу, с болью вспоминая отточенные формулировки "исходника", читаю пасквиль на него… Против воли хихикаю… Потом — ещё… и ещё… Ленка права! Базовый смысл она сохранила. Даже термины. Просто действие переместилось, из аудитории вуза — в элитную баню для "VIP-посетителей". Степенные разговоры "про жизнь" там ведут "за рюмкой чаю" умело прорисованные Чекист, Директор, Старая Шлюха, Купец, Холуй и Клоун… Зажигает легко узнаваемая Блондинка (впервые допущенная на столь ответственное мероприятие и, со страху, до отчаяния храбрая, креатура Чекиста). То есть — я. Причем, Чекист говорит на чистой блатной "фене"… А все упоминаемые графические материалы, по воле дизайнера-авангардиста, суть "элементы оформления" зала для "симпозиумов" (в исходном латинском значении). Так как — место удобное, у нас и из Правительства бывают…