Читать «Ровесники: сборник содружества писателей революции «Перевал». Сборник № 4» онлайн - страница 59

Борис Андреевич Губер

— Да, Моринэ! Видишь, с каким любопытством он украдкой рассматривает тебя? Он явно волнуется. Я готов поручиться головой, что у него не все в порядке на душе после твоей встречи с Тсодди!

Моринэ продолжал смотреть на ложу. Рядом с Кольберном сидела прекрасная, белокурая лэди и, оживленно смеясь, что-то говорила Кольберну.

Кольберн плохо слушал ее и смотрел на спокойное лицо негра, на его широкие плечи.

Моринэ, в свою очередь, не мог оторвать глаза с ложи боксера: прекрасная лэди казалась негру неземным существом, спустившимся с высоты Вечных Долин.

Моринэ смотрел на нее, и сердце его громко забилось.

Но кто она? Сестра Кольберна? Его знакомая?

Моринэ даже приподнялся на стуле, рассматривая лэди.

— Что с тобой? — спросил Эртс, видя беспокойство негра.

— Я вижу этого ангела рядом с Кольберном, — сказал Моринэ. — Кто она?

— Это его невеста, мисс Уольтерс. Не правда ли, она красива, Моринэ?

Следующее движение негра показалось Эртсу необычайно комичным.

Моринэ неожиданно с глухим стоном опустился на свое место и закрыл лицо руками.

Эртс пробовал шутить, стараясь успокоить Моринэ, но тот оставался в своей удрученной позе.

Дали занавес. Оркестр заиграл увертюру. Но Моринэ не изменил своей позы, не поднял даже головы.

В антракте Эртс увлек Моринэ в фойе. Там же гулял и Кольберн с невестой.

Эртс и Кольберн раскланялись, как старые друзья.

Мисс Уольтерс с любопытством рассматривала Моринэ.

— Он кажется ручным, этот негр! — с нарочито громким смехом сказала она, и Моринэ улыбнулся ей своей печальной улыбкой.

В фойэ публика устроила боксерам такую бешеную овацию, что они принуждены были потихоньку выбраться из театра и раз'ехаться по домам.

Утром другого дня Моринэ был скучен и вял. Он мало говорил, и то с видимой неохотой.

Эртс озабоченно посмотрел на Моринэ и покачал головой.

— Что с тобой, Моринэ? Ты болен?

— Все в порядке, масса! Не беспокойтесь.

Эртс облегченно вздохнул и отер платком вспотевший лоб.

Моринэ промолчал и, пройдя по комнате раза два, неожиданно спросил:

— А что белые девушки — идут жить в дом черного?

Эртс весело рассмеялся.

— Понимаю, чорт возьми! Теперь мне все ясно. Мисс Уольтерс врезалась тебе в самое сердце! Ха, ха! Вот так штука, Моринэ! Да тебя растерзают судом Линча, если ты вздумаешь предпринять что-либо по отношению к ней. Нет, нет, парень! Я привык к тебе и даже успел полюбить тебя. Я был бы очень огорчен, если бы с тобой случилось что-либо дурное по милости мисс Уольтерс! Выбрось ее из головы!

Моринэ не мог понять.

— Значит я никогда не могу белую девушку сделать своей женой?

Глаза Моринэ сделались грустными.

XI

Специальные поезда были переполнены. Они везли джентльменов на матч Моринэ — Кольберн.

«Страшного» Моринэ ехал смотреть чуть ли не весь Нью-Йорк.

Кино фирмы устроили между собой торги, на которых распределили лучшие места для права зас'емки.

Несмотря на колоссальные цены, билеты были распроданы за несколько недель и котировались на бирже выше других ценных бумаг.

Не было ни одной фирмы, которая не принимала бы билетов на матч в уплату за товар.