Читать «Жена или смерть (сборник)» онлайн - страница 10

Джеймс Хедли Чейз

- Пролетело и улетело, Ардис. Ничего страшного. У вас все в порядке? - Норман вернулся к бару.

Очевидно, с буфетом все было в порядке, потому что Ардис, Корин и Анджела остались вместе со всеми в гостиной. Виатт приготовил выпивку для них и Соммерсов.

Потом появились и другие гости - в основном замужние пары, но среди них был молодой Арнольд Лонг. Он меньше года прослужил дяде Сэму, и Дентон подозревал, что он и армия США расстались со взаимным удовольствием. Лонг старался всем нравиться и совращал девиц, работающих на фабрике его отца. Сам он работать пока не собирался и находился под покровительством своей мамы. Насколько знал Дентон, Арнольд все силы тратил именно на соблазнение девушек. Сюда он попал, очевидно, из-за родителей, приглашенных Виаттами. Мистер и миссис Лонг были в костюмах булочников, а их сынок, как обычно, в смокинге. В смокинге он всегда выглядел великолепно.

Другим холостяком был Мэттью Фаллон, долговязый мужчина далеко за тридцать. Он был видным карикатуристом в газетном синдикате. Костюм бродяги прекрасно ему соответствовал.

Джим Дентон подошел к буфету, положил себе на тарелку ветчину, индейку и картофель и вернулся в гостиную. Увидев, что все кресла в гостиной заняты, он вышел в холл и уселся на лестнице.

- Ты выбрал прекрасное место, Джим.

Он поднял голову и увидел перед собой королеву Елизавету.

- Привет, ваше величество. Мне надоело крутиться возле баб, и я решил отдохнуть. - Он протянул ей тарелку. - Поешь.

Ардис Виатт присела рядом с ним. В руке она держала бокал.

- Для редактора ты выражаешься довольно грубовато, Джим.

- Не буду. Спасибо за картошку.

- Не меня надо благодарить, - засмеялась Ардис. - Тебе понравился бал? Эх, мне бы фигуру твоей жены.

- Она определенно не делает из нее тайны, - сухо отозвался Дентон.

Ардис бросила на него быстрый взгляд.

- Я думаю, Анджела умеет завоевывать мужчин.

Он чуть не спросил, кого именно Ардис имеет в виду, но увидел Анджелу у стола с закусками, занятую оживленным разговором с Мэттью Фаллоном и Джеральдом Тревором.

- Я полагаю, в данном случае завоевателем окажется твой отец, Ардис. Уж он-то разбирается в представлениях.

- Не обольщайся, Джим.

- Откуда я знаю, что мне надо делать.

Норман Виатт пошел открыть очередному гостю. В дом с трудом вошел Ральф Кросби. Его лицо было еще более багровым, чем в баре клуба. Он был сильно пьян. Дождь превратился в тропический ливень. Окружной прокурор промок, черные волосы падали на лоб. Он огляделся.

- Ральф, ты сильно пьян, - быстро сказал Норман. - Может, поднимешься наверх? Я дам тебе переодеться, ты же весь мокрый.

Ральф Кросби оглядел свой фермерский костюм.

- Немного воды еще никому не вредило, - ответил он. Затем облизал губы и шмыгнул носом. - Дай выпить.

Норман колебался, потом направился к бару. Кросби поплелся за ним. Возле Анджелы Дентон он резко остановился. Та по-прежнему болтала с мультимиллионером и карикатуристом.

- Эй ты, Анджела! - очень громко сказал окружной прокурор.

Анджела чуть повернулась. Тревор казался удивлен-ным и раздраженным. Мэтт Фаллон с отвращением посмотрел на Кросби.