Читать «Любитель шампанского (сборник)» онлайн - страница 12
Хью Пентикост
— В туалете чикагского аэропорта застрелили голливудского агента Джонни Луи Сэйбола.
— Молодчина,— улыбнулся Квист.
— Я созванивалась с ним месяц тому назад, когда мы готовили биографию Джонни для буклета к благотворительному вечеру,— пояснила мисс Пармали.
— Какие еще газетные заметки могли бы иметь отношение к Джонни? — спросил Квист.
— В Лос-Анджелесе живет семь миллионов человек,— заметил Гарви.— Если ты полагаешь, что великий Джонни Сэндз так или иначе связан с каждым из них, то тебя может заинтересовать сообщение, переданное по коротковолновому полицейскому радиоканалу. В воскресенье, около четырех утра, на Мэдисон-авеню задавили насмерть Макса Либмана, адвоката из Голливуда.
— Да будет тебе известно, Дэниэл, что Макс Либман — близкий друг Джонни. Этот уик-энд оказался тяжелым для его друзей. Слушай внимательно...— и Квист пересказал историю, приключившуюся с Джонни Сэн-дзом.
Пальцы мисс Пармали так и порхали над машинкой для стенографирования. Гарви, сердито хмурясь, расхаживал по кабинету.
— Вот такие дела,— закончил Квист.— Джонни попросил ему помочь.
— Хочешь совет? — спросил Гарви.
— Нет, Дэниэл. Мне нужны не советы, а информация. Я хочу знать, что привело Луи Сэйбола в чикагский аэропорт именно в тот момент, когда там находился Джонни. Я хочу знать, каким ветром Макса Либмана занесло в Нью-Йорк, почему он позвонил Джонни и сказал, что хочет встретиться с ним. Я хочу знать, повреждена ли взятая напрокат машина Джонни. Нужно выяснить все, что возможно, о полицейском, который пять лет тому назад помог Джонни замять некоторые подробности смерти Беверли Трент. Я хочу знать всех, кто присутствовал на вечеринке с шампанским. Джонни смог назвать лишь с десяток имен. Тогда пьянки шли у него сплошной чередой. Эдди Уизмер, его «шестерка», возможно, сможет перечислить всех гостей.
— «Шестерка»? — переспросила мисс Пармали.
— Мальчик на побегушках: принести кофе, сбегать за сэндвичем, заказать билет на самолет. В общем — «чего изволите?» — пояснил Гарви.— Всегда на подхвате, всегда готов исполнить любое желание,— он взглянул на Квиста.— Так ты не хочешь выслушать меня?
Тот улыбнулся.
— Ты все равно выскажешься, хочу я этого или нет.
— У почившей мисс Беверли Трент объявился давно забытый братец, папаша или любовник и...
— Извини, Дэниэл,— прервал его Квист и повернулся к мисс Пармали.— Беверли Трент — сценический псевдоним девушки, а не ее настоящее имя. Необходимо выяснить, как ее звали и не было ли у нее брата, отца или любовника.
— Среди них мы и найдем шантажиста! — воскликнул Гарви.— Деньги иссякли, и он решил стать вершителем судеб. Разделался с Сэйболом, затем с Либманом и нацелился на Джонни. Если же ты встанешь у него на пути,— тогда он сначала рассчитается с тобой, Джулиан. Я советую тебе убедить Джонни, что тот должен обратиться в полицию, а если он не согласится, умыть руки. Джонни может быть твоим другом, но это не значит, что ты должен жертвовать жизнью ради него.
— Я не последую твоему совету,-—Квист наклонился, чтобы положить в пепельницу окурок сигары.— Мне нужны ответы на поставленные вопросы. Я хотел бы получить их вчера, но, видимо, придется подождать до завтра. Джонни знает, что вы трое в курсе его дел. Он готов ответить на любой ваш вопрос. Тебе, Дэниэл, придется слетать в Голливуд. Это отправная точка для полицейского, Сэйбола, Либмана. Лидия и я займемся Нью-Йорком. Завтра вечером я жду от тебя подробного отчета. Не будем терять времени. Не хотелось бы искать ответ после того, как Джонни окажется в морге.