Читать «Кривой дом (сборник)» онлайн - страница 2

Агата Кристи

Мейсон поздоровался с человеком, который пригнал его машину, и поехал в контору. Не встретив по дороге ни одной машины, он не увидел никого и возле здания, где находилась его контора. Только напротив, у тротуара, стояли две машины агентства Дрейка. Мейсон остановил машину, вынул ключ зажигания и выбрался на тротуар. Постоял в подъезде, пока с него не стекли капли дождя, потом подошел к лифту. Ночной привратник, сонный швед, поднял на него глаза.

— Какой сильный дождь,— сказал он и зевнул..

— Кто-нибудь спрашивал меня, Оле?

— Нет еще,— ответил привратник.—Наверное, из-за дождя люди не хотят выходить из дому.

— Из конторы Дрейка кто-нибудь выходил несколько минут назад?

— Да.

— Уже вернулся?

— Да.

Мейсон шагнул к лифту.

— А еще кто-нибудь приходил?

— Нет.

Мейсон вошел в полутемный коридор, расположенный в виде буквы «Т», но прошел не к себе, а в контору Дрейка. Он толкнул дверь и очутился в маленькой приемной. У окошка с надписью «Справочная» остановился. На радиаторе центрального отопления сидел мужчина и сушил брюки. Рядом лежала мокрая шляпа.

— Хелло, Керли, как дела?

— Все так же,— мрачно ответил тот, разглядывая свои ботинки.— Что ты собираешься делать?

— Пока не знаю. Привратник сказал, что никто не приходил.

— Можешь не верить ему.

— Значит, кто-то был?

— Да. Двое.

— Как они вошли?

— Открыли лифт и поднялись. Парень и женщина.

— Оле видел?

— Нет. Он любит поспать.

— Значит, мужчина и женщина поднялись сюда?

— Ну да.

— Давно?

— Минут пять назад. Хоть бы ты по ночам не работал. А то я уже чувствую себя подводной лодкой.

— Ты видел их на улице?

— Они приехали на машине. За рулем был мужчина. Высадил женщину и отвел машину за угол. Потом вернулся сюда.

— Как насчет машины?

— Я заметил номер. Принадлежит Роберту Пелтхему. 3212, Океанию Я проверил по телефонному справочнику. Числится архитектором.

Мейсон задумчиво достал из кармана портсигар, выбрал сигарету, чиркнул о радиатор спичкой. Закурил.

  — А женщина?

— В ней есть что-то странное,— ответил Керли.— Но бабенка ничего. Это все, что я знаю. Она закутана в черный дождевик. Ходит так, будто ее туфли на два размера больше, чем нужно, а лицо прикрывает газетой.

— Газетой?

— Ну да. Когда она выходила из машины, закрылась газетой, как будто от дождя, но я заметил, что и к лифту она шла не открывая лица. Это последнее, что я видел.

— Оки на этом этаже?

— Да.

— Найди все, что сумеешь, о Пелтхеме,— сказал Мейсон.

— Я этим и занимаюсь. Уже послал одного парня поработать. Отчет принести тебе в контору?

— Нет. Я сам свяжусь с тобой. А минут через пятнадцать зайди ко мне выпить виски, если, конечно, Пол не держит его в незапертом столе.

— Спасибо, мистер Мейсон. Приду.

— Ну, я пошел,— сказал Мейсон.— Бутылочка будет стоять на столе в приемной.

— Спасибо, желаю удачи.

Стук каблуков Мейсона эхом отдавался в пустом коридоре. Кроме звука собственных шагов, он не слышал ничего. Отперев дверь приемной, зажег свет и вошел в свой кабинет. Открыл ящик стола, достал пинту виски и поставил ее на стол клерка. В дверь вошел мужчина лег сорока.