Читать «Людоед, который объелся (сборник)» онлайн - страница 5
Эд Макбейн
— Нет. Приходил ее адвокат и кто-то из страховой компании. Вот и все.
Он задумался.
— А вам не показалось это странным? После всего того, что сделал с вами ее супруг, она даже не принесла вам букетика цветов. Ведь экспертиза установила, что авария произошла всецело по вине Кеннона. Она не знала, предъявите вы счет за нанесенные увечья или нет, и тем не менее не нашла времени, чтобы навестить вас в госпитале.
— Я вам сказал уже, что приходил ее адвокат.
— Это совсем не то. Она удивительная, эта девочка.— Он развел руками.— Такая девочка за пять минут сделает то, на что адвокату потребуется месяц. И она это отлично знает.
— Ей, наверное, было не до этого. Как-никак, она ведь потеряла мужа.
— И, думаете, была этим расстроена?
— Что вы хотите сказать?
— Ничего особенного,— ответил он, пожимая плечами.— Сколько времени вы прожили в этом шале до катастрофы?
— Около недели, полагаю. Минуту... Я приехал в субботу, а покалечили меня в четверг вечером. А почему вас это интересует?
— Чистое любопытство. Кстати, каким образом вы там очутились? Вы ведь не из наших краев.
— Приехал порыбачить. Я заядлый рыбах. И каждой весной, когда свободен, еду на рыбалку. В этом озере много рыбы, а домик принадлежит моему старому другу, которого я знаю еще по университету.
— Понимаю. Вы были там раньше?
— Только однажды. Около трех лет назад. Провел там уик-энд.
— И ни разу не встретились с Кеннонами? Ведь у него там тоже домик, неподалеку от домика вашего друга.
— Возможно, я встречался с ним,— задумчиво проговорил я.— Но ее я, безусловно, не видел. Даже не знаю, как она выглядит.
— Брюнетка с иссиня-черными волосами и большими, темными глазами. Очень красивая женщина лет этак под тридцать. Красота ее, правда, не классическая, но тем не менее она очень привлекательна, в ней много шарма. Понимаете, что я хочу сказать?
— Да, конечно... Я...
Я хотел продолжить, но в последнее мгновение спохватился. Нужно вести себя осторожнее.
— Если вы встречались с ней, она бы вам запомнилась,— продолжал он.— Вот, взгляните на ее фото!
Он вынул из внутреннего кармана фотографию и протянул мне.
— Ну, что скажете?
— Симпатичная,— ответил я как можно равнодушнее, хотя сразу понял, что это была она. Тогда, на дороге, в сумерках, мне показалось, что это был соя.
Но Пурвис прав: увидишь ее раз — и уже не забудешь.
----- И только? — спросил он.
— Да нет, она, конечно, восхитительна... Только я ее вижу впервые...
Он поднял шляпу с пола и встал.
— Ну что ж, эго, наверное, все, что я хотел узнать. Извините за беспокойство.
— Пустяки!
Он ушел, а я принял душ, закурил сигарету и улегся на кровать. К тому моменту, как солнце закатилось и в комнату закрались сумерки, я успел выкурить три сигареты и основательно все обдумать. Да, некоторые факты явно не сходились, и у Пурвиса были основания подозревать, что Кеннон погиб не в результате аварии, а после нее. Должно быть, он пришел к выводу, что это вообще не несчастный случай, а убийство. Правда, не захотел об этом говорить.
Я хорошо понимал Пурвиса. Может быть, он кого-то и подозревал, но не мог сразу сказать этого мне, незнакомому человеку. Ведь у него не было никаких доказательств. Если он начнет кого-либо обвинять, этот человек вполне может возбудить дело против страхового общества.