Читать «Глиняный мост» онлайн - страница 221
Маркус Зусак
Особо благодарю Юлию Гайдукову, Ирину Козыревич, Дмитрия Манина, Марию Крижановскую и Андрея Шевелёва. Без их помощи ляпов в этом переводе было бы гораздо больше, а те, что все же проскочили в текст, – целиком на моей совести.
2
Извините (
3
Хватит уже… девочка ошибок (
4
Папа? (
5
До свидания (
6
Пока (
7
Да, да. Пока (
8
Нет (
9
Ты едешь? (
10
Садишься или нет? (
11
Порядок! (
12
«Солидарность»? Нет (
13
Да (
14
«Сто лет, сто лет, станем жить, станем жить» – песня, традиционно исполняемая в Польше на день рождения.
15
Красиво (
16
Вставай (
17
Без задержки (
18
От feather – перо (
19
Pierogi – вареники; barszcz – борщ (
20
Уже хватит (