Читать «Калиф, купидон и часы» онлайн - страница 2

О. Генри

Но когда взгляд принца Михаэля упал на светящийся циферблат на башне, его всегда благостная улыбка приобрела легкий оттенок презрения. Великие мысли посетили принца; и, покачав головой, он снова подумал о том, как беспрекословно мир подчиняется деспотическому правлению Времени. Суета этих испуганных людей, что всегда так поспешно приходят и уходят, повинуясь маленьким металлическим стрелкам, неизменно наводила на него грусть.

Вскоре пришел молодой человек в вечернем костюме и сел через две скамейки от принца. С полчаса он нервно курил сигары одну за другой, после чего принялся смотреть на освещенный циферблат за деревьями. Волнение его было очевидно, и принц с прискорбием заметил, что оно, несомненно, вызвано медленным круговращением стрелок.

Его высочество подошел к скамейке, где сидел молодой человек.

— Простите меня за вторжение, — сказал он, — но я чувствую, что вы в большом расстройстве. Если это может извинить вольность моего обращения, я добавлю, что я — принц Михаэль, наследник трона Валлелуны. По моему внешнему виду вы можете догадаться, что я здесь инкогнито. Мое пристрастие — оказывать помощь тем, кто, на мой взгляд, достоин ее. Не исключено, что дело, которое вас так волнует, может быть улажено нашими обоюдными усилиями.

Молодой человек с веселым интересом поднял глаза на принца. Однако, несмотря на веселость, с его лица не сходило выражение растерянности. Он рассмеялся, но вертикальная складка между его бровями не исчезла. Однако он с легкостью принял неожиданное общество принца.

— Приятно познакомиться, принц, — судя по всему, разговор показался ему забавным, — надо сказать, инкогнито вам как нельзя более к лицу. Спасибо за предложенную помощь, но боюсь, что ваше вмешательство здесь никак не поможет. Понимаете ли, это сугубо личное дело — но тем не менее благодарю.

Принц Михаэль сел рядом с молодым человеком. Люди нередко отказывались от его помощи, но не в грубой форме. Его изысканные манеры и слова исключали неподобающее отношение.

— Часы, — сказал принц, — это кандалы, обезображивающие человечество. Я обратил внимание, вы все время смотрите на часы. Лицо этого механизма — лицо тирана, цифры на нем так же обманчивы, как номера лотерейных билетов; его стрелки — руки жулика, который назначает встречу, чтобы ограбить вас. Умоляю вас, сбросьте эти унизительные оковы и перестаньте подчинять все ваши действия бесчувственному истукану из меди и стали.

— Обычно, — ответил молодой человек, — я не ношу часов, разве что если на мне самый лучший костюм.

— Я знаю человеческую природу не хуже природы трав и деревьев, — сказал принц с благородной прямотой, — я магистр философии, имею ученую степень в области изящных искусств и владею богатствами Фортуната. Немногие смертные испытывают такую боль, которую я не мог бы смягчить или победить. Я прочел на вашем лице выражение скорби и страдания и в то же время увидел, что вы честны и благородны. Я умоляю вас принять от меня совет или помощь. Так не разубеждайте же меня в тонкости вашего ума, не судите по моей внешности и позвольте решить ваши затруднения.