Читать «Нэнси Дрю и потайная лестница» онлайн - страница 54
Кэролайн Кин
– А что за человек ехал вслед за такси и увез моего отца?
– Этого я не знаю, – ответил арестант, и Нэнси почувствовала, что он говорит правду.
– И вам за это заплатили? – уточнила девушка.
– Самую малость. Меньше, чем следовало бы, особенно, если мне тюрьма светит. А платил нам как раз тот самый тип, который увез вашего отца.
– Можете его описать?
– Конечно. Надеюсь, полиция его скоро поймает. На вид лет пятьдесят, невысокий, крепко сбитый, а глаза голубые и какие-то водянистые.
Нэнси попросила арестанта продиктовать те же показания полиции, и тот кивнул.
– Мне ужасно жаль, что из-за меня вышло столько неприятностей, мисс. Надеюсь, ваш отец скоро найдется. Хотел бы я помочь вам чем-то еще. Видать, трус я все-таки: боюсь назвать имя того гада, который меня во все это втянул. Он и правда страшный человек – и не вообразить, что со мной будет, если я его сдам.
Нэнси поняла, что узнала все, что могла, и вернулась в кабинет капитана Россланда. Тот, вновь поразившись ее успеху, вызвал стенографистку, после чего попрощался с девушками и отправился в камеру Гринмэна.
По дороге в Твин-Элмс Хелен поздравила подругу:
– Теперь, раз поймали одного из похитителей, я уверена, что твоего папу скоро найдут. Как думаешь, кто же этот человек, который забрал его у Гринмэна и его сообщника?
Нэнси призадумалась, а затем сказала:
– По описанию ясно, что это не Гомбер. Но, Хелен, я все больше убеждаюсь, что за всей этой историей стоит именно он. А если сложить то и другое, то за рулем той машины скорее всего был Уилли Уортон. Думаю, что и привидение тоже изображал Уортон, притворяясь то гориллой, то страшным бородатым чудищем. Он каким-то образом проникает в поместье и подслушивает наши разговоры. Он слышал, что вы собираетесь попросить меня расследовать это дело, и сообщил Гомберу. Вот почему тот явился к нам домой и стал меня уговаривать держаться поближе к папе.
– Точно, – согласилась Хелен. – А поняв, что это не сработало, он поручил Уилли, Гринмэну и их третьему сообщнику похитить твоего отца. Он рассчитывал, что это-то уж точно заставит тебя уехать из Твин-Элмс. Он хотел запугать мисс Флору, чтобы та продала имение, и боялся, что твое присутствие помешает ему убедить ее.
– Только вот это-то у меня и не получилось, – грустно заметила Нэнси. – К тому же они знали, что папа может помешать этим жадным собственникам вытрясти из железнодорожной компании побольше денег. Вот почему я уверена, что Гомбер и Уортон не отпустят папу, пока не добьются своего.
Хелен положила руку на плечо подруги.
– Мне ужасно жаль, что все так вышло. Что же нам делать дальше?
– Знаешь, Хелен, я почему-то уверена, что мы с тобой очень скоро найдем Уилли Уортона. А если нам это удастся и мы узнаем, что он на самом деле подписал договор купли-продажи, я бы хотела, чтобы при этом присутствовали еще несколько человек.
– Кто? – озадаченно переспросила подруга.
– Юрист мистер Баррадейл и нотариус мистер Уотсон.