Читать «Цена головы» онлайн - страница 261
Жорж Сименон
Эдди сделал негодующий жест.
– Тсс! Если бы ты входил в состав некоего судилища и перед тобой от имени Организации поставили такой вопрос, твой ответ совпал бы с их ответом. Я не знаю, что они сейчас делают, вероятно, ждут тебя в гостинице. Ты остановился в «Президио»? Благодаря тебе они знают, где я.
Теперь они узнают это, даже если ты будешь клясться, что не видел меня.
Никогда и никто не смотрел на него с такой ненавистью, какую он читал в глазах Норы, которая еще теснее прильнула к мужу.
Не отвечал ли Тони на мысли жены, когда продолжал спокойным, ровным тоном:
– Даже если бы я тебя здесь убил, чтобы не дать тебе встретиться с ними, они все равно узнали бы. Они уже знают, и ты уже со времени поездки в Майами, с той минуты, когда отправился на поиски, знал, что они узнают.
Вот это я и считал нужным тебе сказать. Я не доверчивый дурак, и тебе не следует им быть.
– Послушай, Тони!.
– Погоди. Я не сержусь на тебя. Я предвидел, что ты поступишь так, если понадобится. Я предпочел бы не давать тебе повода. Вот и все. Ты поладишь с матерью, ты поладишь со своей совестью.
Впервые Эдди услышал из уст брата слово «совесть».
Он произнес его просто, почти шутливо.
– Я кончил.
– Теперь моя очередь кое-что сказать.
Это заговорила Нора. Она сняла с плеча руку мужа и шагнула к Эдди:
– Если с головы Тони упадет хоть один волосок, я пойду и все расскажу.
Тони чистосердечно рассмеялся молодым и веселым смехом и покачал головой:
– Это ни к чему не приведет, детка. Видишь ли, чтобы твои показания имели силу, нужно, чтобы ты и вправду присутствовала…
– Я тебя больше ни на минуту не покину.
– Тогда они и тебя заставят молчать.
– Я предпочту это.
– А я – нет.
– Я не пытался тебя перебивать, – тихо произнес Эдди.
– А что ты мог бы еще сказать?
– Я приехал не за тем, чтобы тебе навредить.
– Пока нет.
– Я им не сообщу, где…
– Им это и не нужно. Ты приехал, этого достаточно.
– Я позвоню в полицию! – воскликнула Нора.
Муж покачал головой:
– Нет.
– Почему?
– Ничего не даст.
– Полиция не допустит, чтобы они…
Послышались грузные шаги по деревянным ступенькам веранды. Кто-то стряхнул с сапог землю, затем открыл дверь и замер на пороге.
– Входи, Марко!
Ему было лет пятьдесят. И когда он снял широкополую соломенную шляпу, Эдди увидел красивую ровную седину. Глаза у него были голубые, лицо загорелое. Он носил такие же брюки и майку, как Тони.
– Мой брат Эдди, приехал из Майами повидать меня.
Тони повернулся к Эдди.
– Ты помнишь Марко Феличи?
Создалось своего рода перемирие. Может быть, гроза утихла? Марко, все еще колеблясь, протянул Эдди темную, как земля, руку.
– Вы позавтракаете с нами? Где же моя жена?
– В кухне, с Бесси. Она хотела, чтобы мы побыли своей семьей.
– Я пойду к ней.
– Не стоит. Мы кончили. Не так ли, Эдди?
Тот нехотя кивнул.
– Стаканчик вина, Марко?
Странная улыбка вновь заиграла на губах Тони. Он достал третий стакан, потом, поколебавшись, взял еще один, наполнил их вином, а затем подлил себе и Эдди.