Читать «Цена головы» онлайн - страница 261

Жорж Сименон

Эдди сделал негодующий жест.

– Тсс! Если бы ты входил в состав некоего судилища и перед тобой от имени Организации поставили такой вопрос, твой ответ совпал бы с их ответом. Я не знаю, что они сейчас делают, вероятно, ждут тебя в гостинице. Ты остановился в «Президио»? Благодаря тебе они знают, где я.

Теперь они узнают это, даже если ты будешь клясться, что не видел меня.

Никогда и никто не смотрел на него с такой ненавистью, какую он читал в глазах Норы, которая еще теснее прильнула к мужу.

Не отвечал ли Тони на мысли жены, когда продолжал спокойным, ровным тоном:

– Даже если бы я тебя здесь убил, чтобы не дать тебе встретиться с ними, они все равно узнали бы. Они уже знают, и ты уже со времени поездки в Майами, с той минуты, когда отправился на поиски, знал, что они узнают.

Вот это я и считал нужным тебе сказать. Я не доверчивый дурак, и тебе не следует им быть.

– Послушай, Тони!.

– Погоди. Я не сержусь на тебя. Я предвидел, что ты поступишь так, если понадобится. Я предпочел бы не давать тебе повода. Вот и все. Ты поладишь с матерью, ты поладишь со своей совестью.

Впервые Эдди услышал из уст брата слово «совесть».

Он произнес его просто, почти шутливо.

– Я кончил.

– Теперь моя очередь кое-что сказать.

Это заговорила Нора. Она сняла с плеча руку мужа и шагнула к Эдди:

– Если с головы Тони упадет хоть один волосок, я пойду и все расскажу.

Тони чистосердечно рассмеялся молодым и веселым смехом и покачал головой:

– Это ни к чему не приведет, детка. Видишь ли, чтобы твои показания имели силу, нужно, чтобы ты и вправду присутствовала…

– Я тебя больше ни на минуту не покину.

– Тогда они и тебя заставят молчать.

– Я предпочту это.

– А я – нет.

– Я не пытался тебя перебивать, – тихо произнес Эдди.

– А что ты мог бы еще сказать?

– Я приехал не за тем, чтобы тебе навредить.

– Пока нет.

– Я им не сообщу, где…

– Им это и не нужно. Ты приехал, этого достаточно.

– Я позвоню в полицию! – воскликнула Нора.

Муж покачал головой:

– Нет.

– Почему?

– Ничего не даст.

– Полиция не допустит, чтобы они…

Послышались грузные шаги по деревянным ступенькам веранды. Кто-то стряхнул с сапог землю, затем открыл дверь и замер на пороге.

– Входи, Марко!

Ему было лет пятьдесят. И когда он снял широкополую соломенную шляпу, Эдди увидел красивую ровную седину. Глаза у него были голубые, лицо загорелое. Он носил такие же брюки и майку, как Тони.

– Мой брат Эдди, приехал из Майами повидать меня.

Тони повернулся к Эдди.

– Ты помнишь Марко Феличи?

Создалось своего рода перемирие. Может быть, гроза утихла? Марко, все еще колеблясь, протянул Эдди темную, как земля, руку.

– Вы позавтракаете с нами? Где же моя жена?

– В кухне, с Бесси. Она хотела, чтобы мы побыли своей семьей.

– Я пойду к ней.

– Не стоит. Мы кончили. Не так ли, Эдди?

Тот нехотя кивнул.

– Стаканчик вина, Марко?

Странная улыбка вновь заиграла на губах Тони. Он достал третий стакан, потом, поколебавшись, взял еще один, наполнил их вином, а затем подлил себе и Эдди.