Читать «Гибель 31-го отдела» онлайн - страница 9

Пер Вале

Иенсен взглянул на секундомер. Тринадцать часов пятьдесят девять минут.

Слышно было, как за спиной нервически возится директор издательства.

Пожарники сидели на своих местах. А начальник патруля исчез. Дом был пуст.

Иенсен в последний раз взглянул на часы, потом на здание и начал отсчет.

Когда перевалило за пятнадцать, секунды как будто сделались длинней.

Четырнадцать… тринадцать… двенадцать… одиннадцать… десять… девять… восемь… семь… шесть…

пять… четыре… три… два… один…

– Ноль, – сказал комиссар Иенсен.

4

– Это неслыханное преступление, – сказал начальник полиции.

– Но бомбы-то мы не обнаружили. И вообще ничего не произошло. Ровно через час дали отбой пожарной тревоги, и люди снова приступили к работе. Задолго до четырех все уже шло своим чередом.

– И все-таки это неслыханное преступление, – повторил начальник полиции.

Голос его звучал внушительно, но не совсем твердо, словно он пытался убедить не только своего собеседника, но и самого себя.

– Преступника надо задержать.

– Следствие продолжается.

– Но я не советовал бы вам вести следствие обычными методами. Преступника надо найти во что бы то ни стало.

– Понял.

– Выслушайте меня внимательно. Я далек от мысли критиковать ваши методы…

– Я избрал единственно возможный путь. Риск был слишком велик. На карту были поставлены сотни человеческих жизней, а то и больше. Если бы Дом загорелся, мы вряд ли смогли бы что-нибудь сделать. Пожарные лестницы достают только до седьмого, максимум до восьмого этажа. Словом, команда возится внизу, а огонь лезет вверх.

Далее: высота Дома сто двадцать метров, а выше чем на тридцать метров брандспойты не достают.

– Конечно, конечно, я вас понимаю. И вообще я не осуждаю вас, как я уже сказал. Но они ужасно возмущаются. Остановка производства обошлась им почти в два миллиона. Шеф лично связался с министром внутренних дел. Я не сказал бы, что он принес жалобу…

Пауза.

– Слава богу, это не назовешь жалобой в обычном смысле слова…

Иенсен промолчал.

– Но он возмущен, его возмущают как убытки, так и гнусные происки, жертвой которых он стал. Да, да, я цитирую дословно: происки.

– Слушаю.

– Они настаивают на немедленной поимке преступника.

– Нужно время. Мы располагаем только письмом.

– Я знаю. Но преступление должно быть раскрыто.

– Слушаю.

– Дело довольно щекотливое и, как я уже сказал, спешное. Все остальные дела можно отложить. Чем бы вы ни занимались до этого, можете все считать несущественным.

– Понял.

– Сегодня у нас понедельник. В вашем распоряжении неделя – и ни секунды больше. Семь дней, понимаете!

– Понимаю.

– Займитесь этим делом лично. Можете пользоваться услугами всех наших лабораторий, но не посвящайте их в суть дела. А если захотите с кем-нибудь посоветоваться, обращайтесь непосредственно ко мне.

– Должен сообщить вам, что гражданский патруль уже в курсе.

– Очень жаль. Прикажите им хранить молчание.

– Постараюсь.

– Все важные допросы проводите лично.

– Понял.

– И еще одно: следствие никак не должно мешать им.

Они чрезвычайно дорожат временем. Если уж вам непременно понадобится получить от них какие-либо сведения, они предпочитают давать их через шефа-исполнителя, первого директора издательства.