Читать «Я познаю мир. Загадки истории» онлайн - страница 68

Андрей Андреевич Косёнкин

В древности, не говоря про Кремль, они существовали в Москве чуть ли не под каждым каменным домом, сооружались на случай войны, смуты, пожара… Неудивительно, что романтик и кладоискатель еще на студенческой скамье бесповоротно поверил, что найдет царскую библиотеку, и при первой возможности приступил к поискам.

А кабинетные споры о книгах Ивана Грозного начались чуть раньше, в конце XIX века, когда ученые открыли в архивах неизвестные прежде документы. С тех пор немало было написано научных трудов, посвященных библиотеке московского государя.

В существовании библиотеки не сомневались такие видные ученые, как Н. П. Лихачев и И. Е. Забелин. Основывались они на том, что в старинном «Сказании о Максиме философе» прямо говорится: рукописные книги достались царю от его деда, великого князя Ивана III, занимавшего московский престол в конце XV века.

А Ивану III привезла их в Москву в качестве приданого невеста — племянница византийского императора Софья Палеолог.

Иван III, образованный человек, бережно отнесся к книгам и некоторые из них с греческого и латыни повелел перевести на церковно-славянский язык.

«Сказание о Максиме философе» повествует о том, что князь Иван III, намеревавшийся составить подробный каталог доставшегося ему книжного собрания, обратился в Константинополь с просьбой прислать в Москву ученого человека, знающего иностранные языки, который и справился бы с этим делом.

В Константинополе, выполняя просьбу московского князя, выбрали сына албанского воеводы монаха Максима Грека, получившего прекрасное по тем временам образование в Париже и во Флоренции. Он и отправился в далекую Москву, где Иван III показал ему свои книжные сокровища.

«…По мале же времени, — повествует „Сказание“, — великий государь, приснопамятный Василий Иоаннович, сего инока Максима призвав и вводит его во свою царскую книгохранительницу и показа ему бессчисленное множество греческих книг. Сей же инок во многоразмышленном удивлении бысть о толиком множестве бессчисленнаго трудолюбного собрания и с клятвою изреча перед благочестивым государем, яко ни в Грецах толикое множество книг сподобихся видети».

Старинная рукопись далее рассказывает о том, что высокообразованный Максим Грек с огромным и даже чрезмерным усердием взялся за порученный ему Иваном III труд. Он стал сличать тексты греческих книг с уже сделанными в Москве переводами их на церковно-славянский язык, нашел в этих переводах немало неточностей и принялся их исправлять. Однако этим он вызвал неудовольствие московского митрополита Иоасафа…

Есть и еще одно подтверждение того, что московские государи в XVI веке владели большим книжным собранием: старинные книги, в огромных сундуках хранившиеся в двух сводчатых палатах под Кремлем, были показаны в свое время Иваном Грозным немецкому ученому Виттерману, побывавшему в Москве в шестидесятых годах XVI столетия, и об этом осталось письменное свидетельство.