Читать «Клятва Люка Болдуина» онлайн - страница 8

Уолтер Мэккин

ным цвет, а веранда была вся зелёная.

– Приехали, – сказала тётя Элен.

Он вылез из машины и с минуту постоял, с интересом разглядывая дом и лесопильню, а когда повернулся, чтобы следовать за тётей, к нему не спеша двинулся пёс, что лежал в тени возле дома.

Это был старый колли с рыжей шерстью и одним яркорыжим глазом. Второй глаз у него был слепой. Он чуть прихрамывал на левую заднюю ногу. И уже давно его рыжей шерсти не касалась ни щётка, ни гребёнка.

Колли увидел Люка и остановился, настороженно разглядывая чужого мальчика. Люк повернулся, и они уставились друг на друга.

Собака чуть повела чёрным носом и, словно размышляя, помахала хвостом. Люк с любопытством смотрел, как колли, сделав несколько шагов к нему, потом поднял голову с таким видом, будто узнал его, и снова помахал хвостом.

– Откуда вы явились, мистер? – спросил Люк.

Пёс продолжал махать пушистым хвостом и принюхиваться, потом остановился и снова как-то странно поглядел на Люка, будто узнавая его.

– Здравствуйте, мистер. У вас такой вид, будто вы меня ждали, – сказал Люк. Опустившись на колени, он позвал собаку: – Иди сюда и дай лапу.

Словно что-то с трудом припоминая, колли медленно поднял переднюю лапу и подал её Люку. Люк погладил его по голове, и от этой встречи со старым псом ему стало легче. Он почувствовал себя почти счастливым.

– Подожди меня, я сейчас вернусь, – сказал он и побежал, потому что тётя уже звала его из дверей дома.

Он поднялся за ней в мансарду, где ему была приготовлена чистая светлая комната с новой железной кроватью, новым комодом, новым петельным ковром на полу и с гравюрой, изображающей английский собор, на стене.

Выходящее на залив окно украшали пёстрые ситцевые занавески. Но Люк почти не обратил на всё это внимания.

Это была чужая комната.

– Я уверена, что у тебя будет чистота и порядок, Люк, – весело сказала тётя, начиная разбирать его вещи и аккуратно развешивать их в стенном шкафу. – Всегда вешай свою одежду. Многие из этих вещей тебя вряд ли пригодятся здесь в деревне. Зато прежде всего нужны толстые башмаки.

– Тётя Элен, насчёт этой собаки… – нерешительно начал он.

– Насчёт Дэна? А в чём дело?

– Во-первых, такой доброй морды, как у него, я ещё никогда не видел.

– Да, Дэн – славный пёс, – без энтузиазма отозвалась тётя. – Порой я даже забываю о его существовании, так я к нему привыкла. Он у нас уже очень давно.

– А он породистый?

– Да, хотя сейчас в это трудно поверить.

– А что он делает?

– Ничего. Абсолютно ничего. Он, так сказать, на пенсии… Тебе у нас понравится, Люк. Будешь купаться в реке и ходить в лес. Знаешь, Люк, ещё когда тебя не было на свете, твой отец часто приезжал к нам, и они с дядей Генри ходили на охоту в лес на том берегу реки.