Читать «Сказки Туманного Альбиона» онлайн - страница 2

неизвестен Автор

Юный Роланд поблагодарил Мерлина за добрый совет и тронулся в путь.

Он шел и шел — все дальше и дальше, пока не увидел табунщика, пасшего коней. По их горящим глазам юноша сразу понял, что это кони короля эльфов, а значит, он наконец попал в Страну фей.

— Знаешь ли ты, — обратился юный Роланд к табунщику, — где находится Темная Башня короля эльфов?

— Не знаю, — ответил тот. — Пройди еще немного и увидишь пастуха. Может, он тебе скажет.

И только юный Роланд ступил два шага, как табунщик вдруг превратился в злого духа и кинулся на него. Но юный Роланд, недолго думая, выхватил свой славный меч, разивший без промаха, и голова табунщика слетела с плеч. А принц пошел дальше.

Он все шел и шел, пока не увидел пастуха, пасшего коров короля эльфов. Пастуху он задал тот же вопрос.

— Не знаю, — ответил ему пастух. — Пройди еще немного, там увидишь птичницу, уж она-то знает.

Не ожидая, пока пастух превратится в злого духа, юный Роланд снова поднял свой славный меч, разивший без промаха, и голова пастуха слетела на землю.

А юный Роланд прошел еще немного и увидел старуху в серой накидке.

— Не подскажешь ли, где находится Темная Башня короля эльфов? — спросил принц.

— Пройди еще немного, — сказала ему птичница, — и ты увидишь круглый зеленый холм. От подножия до самой вершины он опоясан террасами. Обойди трижды вокруг холма против солнца и каждый раз приговаривай: «Открой мне дверь, открой мне дверь, позволь войти теперь». На третий раз дверь откроется, и ты войдешь.

Юный Роланд отправился было дальше, да вспомнил, что ему говорил волшебник. Выхватил он свой славный меч, разивший без промаха, но птичница уже исчезла, словно ее и не было.

Юный Роланд пошел дальше. Шел и шел, пока не достиг круглого зеленого холма, от подножия до самой вершины опоясанного террасами. Трижды обошел он его против солнца и каждый раз приговаривал: «Открой мне дверь, открой мне дверь! Позволь войти теперь!»

На третий раз дверь и впрямь отворилась. Юный Роланд вошел, дверь тут же захлопнулась, — и он остался запертым в темноте. Правда, здесь было не совсем темно: откуда-то проникал слабый свет. Юный Роланд не видел ни окон, ни свечей и не мог понять, откуда проникает этот свет, — разве что через стены и потолок?

Вскоре он различил коридор со сводами из прозрачного камня. Но хотя вокруг был камень, воздух оставался чудесно теплым, как это всегда бывает в Стране фей.

Вот миновал юный Роланд этот коридор и подошел наконец к высокой и широкой двустворчатой двери. Она была приоткрыта, и когда юный Роланд отворил ее настежь, то увидел чудо из чудес.

Перед ним была огромная зала. Потолок ее подпирали золотые колонны, а между ними тянулись гирлянды цветов из бриллиантов, изумрудов и других драгоценных камней. Все ребра сводов сходились в середине потолка, и оттуда на золотой цепи свисал огромный светильник, сделанный из жемчужины невиданной величины, совершенно прозрачной. Внугри нее вращался громадный карбункул. Его яркие лучи озаряли всю залу, и казалось, будто светит заходящее солнце.

Зала была роскошно убрана, и в конце ее стояло пышное ложе с бархатным покрывалом, расшитым шелком и золотом, а на ложе сидела леди Эллен и расчесывала серебряным гребнем свои золотистые волосы.