Читать «Конан и день льва» онлайн - страница 15

Валерий Фёдорович Евтушенко

В багрово-красных отблесках коптящих на стенах факелов лица посетителей таверны выглядели гротескно и нереально, а некоторых вообще скрывал полумрак. Справа от входа за деревянным столом сидело полдюжины мужчин звероватого вида и явно бандитской наружности, бросавших время от времени по сторонам хмурые взгляды исподлобья. Они лениво потягивали из глиняных кружек пиво, изредка обмениваясь друг с другом несколькими словами. За следующим столом Белез увидела компанию молодых парней, судя по их повадкам, карманников и шулеров. Через проход напротив сидело пять-шесть «ночных бабочек», часть из которых уже успела обслужить клиентов, другие усиленно пытались соблазнить воров демонстрацией своих, у многих уже увядших, прелестей. Дальше за столом пили пиво матросы с какого-то торгового корабля. Внимание Белез привлекла группа мужчин, расположившихся за столом в центре зала. Все они были в кирасах, с мечами в ножнах на поясе. Лица большинства были суровыми и мужественными. Они пили пиво и молчаливо ужинали, лишь изредка перекидываясь парой-другой фраз.

— Это и есть наемники! — догадалась Белез, но все же решила, прежде, чем завязать с ними разговор, проверить свою догадку. Она прошла через зал, вызывая любопытные взгляды, и обратилась к трактирщику, стоявшему у стойки, спросив, где можно увидеть Просперо. Маркос окинул ее равнодушным взглядом и молча кивнул в сторону стола, за которым ужинали наемники. По реакции трактирщика графиня поняла, что она далеко не первая, кто интересуется Просперо и его людьми.

Подойдя к наемникам, Белез теперь смогла разглядеть их поближе и удивилась тому, что среди них собрались представители почти всех народов Гибории: крупный высокий гирканец с рысьим взглядом желтоватых глаз; невысокий, но коренастый и скуластый туранец с раскосыми глазами; стройный узколицый заморанец, смуглый шемит; высокий широкоплечий белокурый бритунец. Лица остальных скрывал полумрак, поэтому, остановившись у стола, она сказала, что хотела бы поговорить с Просперо.

— Я Просперо, госпожа, — поднялся, сидевший к ней спиной, гибкий и стройный мужчина, возраст которого определить было трудно, — чем могу быть полезен?

Белез, хотя и удивилась облику предводителя наемников, которому могло быть как двадцать пять, так и сорок лет, но ей понравился открытый и смелый взгляд его светло-карих глаз, разлет соболиных бровей, красивые черты лица и неожиданно для себя она прониклась к нему полным доверием.

— У меня очень важное дело ко всем вам, — сказала она тихо, — но, не скрою, и весьма опасное.

— Опасность — наше ремесло, мы ведь солдаты удачи, — без рисовки обыденным тоном произнес Просперо и кивнул на лавку, — присаживайтесь, госпожа, и расскажите, что это за дело?

Присев к столу, Белез украдкой огляделась по сторонам, и тихо сказала:

— Я хочу, чтобы вы освободили Амру!

Гирканец, поднесший кружку с пивом к губам, поперхнулся от неожиданности, а остальные переглянулись между собой. Рука шемита потянулась к затылку, а заморанец отрицательно покачал головой.