Читать «Сонячний вітер» онлайн - страница 5
Виктор Иванович Положий
Марат намагався відмити губи. Не зникав різкий запах рідини, якою їх змастили з наказу вихователя, що побачив у вікно, як хлопці цілували Бота.
Їх покарали — примусили проплавати на півтора кілометра більше, ніж завжди. Група вже давно грілася на березі в шезлонгах. Жовто-білий рятувальний човен метався затокою, бо загубився Дік. Марат байдуже спостерігав за його піруетами. Дік, підтягнувшись на руках, висів під крилом з правого борту. І Марат знав, що Дік там може висіти скільки завгодно — у Діка дуже міцні руки. А коли тривога набрала грандіозних розмірів і на березі стали готувати інші човни, і в них уже сідали аквалангісти, Дік пустив руки і загубився в піняві сліду.
Марату наказали вилізти на берег. Він плив і спостерігав за Діком. І група теж спостерігала за Діком. Дік пірнув і виринув хвилини через дві вже за спиною підмоги. І його білява голова знов не була помітною між білими бурунцями. Щоб дістатися берега, він ще раз пірнув і разом з Маратом вийшов на берег. Хлопці потонули в шезлонгах.
Вихователь був схвильований.
— Ви разом плавали? — кричав він до Марата.
— Ні.
— Ти його бачив на воді?
— Бачив.
— І де дівся, бачив?
— Бачив.
— Де?!
Марат не встиг відповісти, Дік підвів голову і запитав:
— А хто втопився?
— Це ще невідомо, — вихователь дивився на затоку і стискав Маратове плече.
— Що невідомо? — спитав Дік. — Імені утопленика чи що він утопився?
Той зиркнув на Діка.
— Ти… ти…
— Відпустіть моє плече, — сказав Марат, — відпустіть моє плече.
— Як це звучить на вашому жаргоні? — спитав батько. — Ви ріжете мене без ножа, так? Так от, ти ріжеш мене без ножа.
— Вже краще — без лазера, — буркнув Марат.
— Як ти розмовляєш з батьком? — не витримала мати.
— Пробачте.
Всі троє на якийсь час примовкли.
— Ви з Діком сьогодні наче…
— …показилися, — підказав матері Марат.
— Я не можу з тобою розмовляти, — зітхнула мати.
— Діка сьогодні переведуть в інший пансіон, — сказав батько. — Батьків уже попередили. Правильно, вас давно треба було розлучити. Художники…
— Не сварися, — сказала батькові мати. — Дік скоро прийде до тебе прощатися.
— А чого його переводять, а не мене? Тому, що ви перші приїхали?
— Ет, облиш… — скривився батько.
— Звичайно, ти й зараз вираховуєш якісь орбіти, а я збив тебе з думки..
Батько махнув рукою, але вийшло так, що рука гримотливо зачепила стіл.
— Тихо! Дзвінок, — сказала мати.
— Доброго дня, — зайшов Дік і вишукано вклонився.
— Здрастуй, — привіталися батьки.
— Приїхали вже твої батьки, Діку? — лагідно запитала мати.
— Так точно, їхній гелікоптер стоїть за огорожею на лузі. Зараз збирають мої речі, розмовляють з вихователями, заповнюється моя картка, мене відпустили на триста п’ятдесят секунд, аби попрощався, — випалив Дік одним подихом.
— У тебе добрі легені, — усміхнувся Маратів батько.
— Стараюсь, — вклонився Дік.
— Бачиш, Єво, їм ніяк не можна бути разом.
— Більшість так і вирішила, — сказав Дік. — А от роботів ніхто нічого і не спитав…