Читать «Жмурки с любовью» онлайн - страница 129

Ольга Герр

  В словах Антонии звучала неподдельная тоска. И почему я раньше не видела, как сильно она любила папу? Выдумала, будто она вышла замуж по расчету и их брак фикция. Отцу, между прочим, в год свадьбы с Антонией было всего пятьдесят лет. У них вполне могла возникнуть и любовь, и страсть.

  — Спроси себя, Лина, была ли ты счастлива с мужем? Если да, то какая разница, что привело к этому счастью? К тому моменту, когда твой отец признался, мы уже год состояли в браке, — добавила Антония. — Я была счастлива и не скучала по сцене. Это помогло мне простить его.

  — То есть я просто рано узнала правду, — сделала я вывод из ее слов. — Ты это хотела сказать?

  — Я всего лишь рассказала тебе свою историю, — пожала она плечами.

  Я кивнула. По крайней мере, я уже не плакала. Выходит, чего-то ее история да стоила.

  За дверью послышался телефонный звонок. Ни я, ни Антония не встали с кресел. Если надо, Джарвис принесет телефон. Так и случилось – дворецкий вошел в гостиную с аппаратом на подносе. Длинный шнур волочился следом.

  — Вас спрашивает капитан Картр, мисс Марблек, — склонился дворецкий ко мне.

  Я поморщилась. Не хочу ни с кем общаться. Тем более с мужчиной. В последние дни от них сплошные неприятности. С Магнусом и то умудрилась поссориться.

  — Он говорит – дело исключительной важности, — добавил Джарвис.

  Вряд ли Эрланд сказал прямо так, но я покорно взяла трубку. Вдруг и правда что-то стряслось.

  — Линелла у аппарата, — мой голос звучал безупречно, не догадаешься, что пару минут назад я рыдала навзрыд.

   — Слушай внимательно, повторять не буду, — а вот голос Эрланда был полон напряжения, и я невольно подобралась. — Вечером на Пристанище состоится облава. Агнесса сдала босса. Маг-полиция уже тайно окружила здание.

   У меня было столько вопросов: почему Агнесса так поступила, как, зачем. И что значит «сдала»? Сделала то, о чем меня просил капитан – сказала, когда мистер Никто будет в Пристанище? А еще меня интересовало, с какой стати Эрланд предупредил об облаве. Но я так ничего и не спросила – капитан повесил трубку.

  Я просидела еще минуту, прижимая к уху пикающую трубку, словно гудки могли подсказать, что мне делать.   

  — Что-то случилось? — нахмурилась Антония.

  Лишь услышав ее голос, я вернула трубку на поднос и отпустила Джарвиса. Чуть за ним закрылась дверь, рассказала все мачехе.

  — Как мне быть? — спросила у нее совет. — Оставить все как есть?

  — Почему нет? Ты же его ненавидишь. Какое тебе дело до его проблем?

   Как я раньше не замечала, с каким великолепным манипулятором живу под одной крышей. То-то папа не мог отказать просьбам Антонии. Я считала его слабохарактерным, но теперь поняла: это не он был слабый, это у мачехи стальная хватка. Никакая она не наивная и не глупая. Это лишь удобная маска.

  — Я не хочу, чтобы его арестовывали, — призналась, прежде всего, самой себе.  

  — Разумеется, не хочешь, — кивнула Антония. — Ты его любишь.

  — С чего ты взяла?

  — Ты сама сказала это, когда плакала. Раз пять или шесть, я не считала.