Читать «Плюс-минус бесконечность» онлайн - страница 143

Наталья Александровна Веселова

27 августа 2018 г.

Санкт-Петербург — Новый Иерусалим

Примечания

1

М. Кузьмин, «Форель разбивает лед».

2

«Между собакой и волком» (фр.). Означает очень раннее утро или вечерние сумерки, когда «пастух не может отличить волка от собаки или наоборот».

3

Детский церебральный паралич.

4

Неизвестная земля (лат.).

5

Этот предмет — нечто вроде дамской «ночной вазы», в данном случае — «дневной», применявшейся на многолюдных собраниях с помощью горничной прямо под пышным платьем в XVIII–XIX вв. (прим. автора).

6

Автор не первый раз вынужденно прибегает в правописании данного слова к дореформенной (1918 г.) русской орфографии, исходя из того, что при унификации написания его смысл резко изменился: «мир» означает состояние «без войны», а «мiр» несет в себе все остальные значения (прим. автора).

7

О. Мандельштам, «Образ Твой, мучительный и зыбкий…».

8

Знаменитость, элита (англ.).

9

Статья 102 Уголовного Кодекса РФ «Умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах».

10

Ищите женщину (фр.).