Читать «Я – твой должник» онлайн - страница 20
Софи Кинселла
– Но вы бы сюда не прыгнули, если бы я не попросил вас присмотреть за ноутбуком, – упирается он. – Ясно же, что нет. Вы запросто могли отскочить в безопасное место – с такой-то реакцией.
– Да ладно, – отмахиваюсь я.
– Ничего не ладно, – мотает он головой. – Я ваш должник. Может, я… Даже не знаю. Купить вам кофе?
– Нет, спасибо.
– А маффин? – Он кивает на дисплей. – Этот, двойной шоколадный, ничего смотрится.
– Не надо! – смеюсь я. – Правда!
– Может, тогда… А давайте я вас обедом угощу!
– Вряд ли Бриони это одобрит, – не удерживаюсь я. – Извините, подслушала.
На его губах появляется кривоватая улыбка.
– Туше.
– В любом случае приятно было познакомиться, – говорю я, принимая мятный чай у бариста. – Но мне, пожалуй, пора.
– Но должен же я вас как-то отблагодарить! – настаивает он.
– Правда, не надо, – так же твердо отвечаю я. – Со мной все в порядке.
Я вежливо улыбаюсь ему, поворачиваюсь и направляюсь к двери. Почти у самого порога вопль «Подождите!» заставляет меня оглянуться.
– Не уходите! – говорит он. – Пожалуйста… Погодите. У меня для вас кое-что есть.
Я так заинтригована, что делаю несколько шагов обратно. Парень стоит возле стойки и что-то пишет на манжете для стакана.
– Я всегда плачу свои долги, – говорит он наконец, подойдя ко мне. – Всегда.
Он протягивает мне манжету, и я читаю:
У меня на глазах он ставит подпись, такую витиеватую, что и не разобрать, и выводит дату.
– Если когда-нибудь вам понадобится помощь, – произносит он, поднимая глаза. – Я сделаю все, что смогу. Что угодно.
Он лезет в карман, достает визитку и озирается, наморщив лоб.
– Мне нужна скрепка, хоть какая-нибудь.
– Пожалуйста. – Я отставляю чашку, лезу в сумку с покупками и извлекаю заколку с блестяшками.
– Превосходно.
И он прикрепляет визитную карточку к манжете для кофе заколкой для волос.
– Это я. Себастьян Марлоу.
– А я Фикси Фарр, – отзываюсь я.
– Фикси, – серьезно кивает он и протягивает руку. – Очень приятно.
Мы обмениваемся рукопожатиями, и Себастьян протягивает мне манжету.
– Возьмите, пожалуйста. Я серьезно.
– Вижу. – Я не могу сдержать улыбки. – Если мне в будущем понадобятся инвестиции, дам вам знать.
Он сияет, не уловив иронии.
– Да! Пожалуйста! Договоримся о встрече, и я буду счастлив дать вам совет…
– Это вряд ли, – прерываю я его. – Не мой случай. Но за предложение спасибо.
До него с опозданием доходит, что я прикалываюсь, и он улыбается.
– Тогда что-нибудь, что вам действительно понадобится.
Он все еще держит манжету в протянутой руке, и наконец я ее принимаю.
– Хорошо. Спасибо.
Чтобы взбодрить его, я прячу манжету в сумочку и похлопываю по ней.
– Здесь она будет в целости и сохранности. А теперь мне и правда пора. У нас семейное торжество, на которое я должна успеть.
– Вы думаете, я пошутил, – говорит он, глядя, как я подхватываю свой стакан чая. – А это не так. Я перед вами действительно в долгу, Фикси Фарр. Помните это.
– Обязательно, – вру я и одариваю его на прощание ослепительной улыбкой. – Непременно запомню.