Читать «Секретарь для некроманта» онлайн - страница 10
Ольга Коробкова
— Понимаю. — Она принялась за ужин. — Вкусно. Я покажу тебе парочку хороших недорогих магазинов. Чтобы все было практично и качественно. А то в некоторых бутиках цены ломят такие, что ни на что денег не хватит.
— Слушай, а ты какой договор подписывала? — спросила я, понимая, что нужно узнать о главном.
— Что, тоже попытались подсунуть первый вариант? — усмехнулась Алена, доела суп и встала, чтобы приготовить чай. — Мне тоже сначала другой вариант дали. Я даже прочла его и возмутилась, тогда мне предложили совершенно другой, я бы сказала, противоположный.
— И что же было в первом? — полюбопытствовала я.
— Своего рода рабский договор. — Передо мной поставили чашку с дымящимся напитком. — Они обеспечивают меня деньгами, жильем и всем необходимым. А по истечении года, если я не докажу свою пригодность, должна буду отработать затраченные на меня средства. Причем способ отработки выбирают они сами. И тогда я могла бы оказаться как уборщицей, так и любовницей какой-нибудь шишки.
— Вот гады, — вырвалось у меня.
— Не скажи, — возразила Алена. — Я согласна, это жестоко. Но в то же время весьма продуманно. Они все же тратят на нас средства, причем приличные. И, естественно, хотят вернуть хоть часть. Мы своего рода беженцы, а они выделяют нам материальную помощь. Хотя могли бы просто плюнуть и ничего не делать. Выживешь — хорошо, нет — значит, миру ты не нужна.
Я задумалась. В чем-то соседка была права. Они действительно не обязаны нам помогать. Но условия… В общем, хорошо, что я оказалась образованной.
— А где тут работу можно найти? — продолжила я расспросы, придя к выводу, что нужно срочно обзаводиться собственными средствами. Чтобы, если у управления возникнут претензии, я всегда могла отдать им их деньги.
— В газете, — обрадовала меня соседка. — Завтра по дороге купим. Не переживай.
Я поблагодарила Алену за поддержку и отправилась спать.
Утром мы собрались в музей. Было интересно познакомиться с историей переселенцев. Я недолго думая надела джинсы и футболку.
— Думаю, тебе стоит нарядиться вот в это. — Соседка зашла ко мне в комнату и протянула платье.
— А чем плох этот наряд? — удивилась я, посмотрев на нее.
Алена надела длинную черную юбку, белую блузку с закатанными до локтей рукавами, собрала волосы в хвост.
— Все сразу же поймут, что ты переселенка, — спокойно пояснила она, пока я переодевалась. — К сожалению, о нас сложилось довольно неоднозначное мнение. Некоторые личности считают, что мы готовы на все, чтобы прижиться, поэтому могут предложить тебе стать их любовницей. Конечно, ты вправе отказаться, но слушать такое на каждом углу тебе вряд ли понравится.
— А так я не буду похожа на переселенку? — продолжила допытываться, застегивая пуговицы.
Алена дала мне темно-синее платье в пол с рукавами три четверти, спереди крой, как у рубашки, поэтому пришлось застегнуться. Хорошо, что платье длинное и кроссовок не видно. Просто надевать туфли мне совершенно не хотелось. А больше в гардеробе ничего не было. Соседка заплела мои волосы в необычную косу, и мы направились на прогулку. Признаюсь честно, выходить на улицу в первый раз было немного страшно. Все же одно дело — незнакомый город, а другое — мир. Алена поняла мое состояние, взяла под руку и повела вперед. Я с интересом разглядывала все, что попадалось по дороге. Большинство домов были двух- или трехэтажными. Выше лишь административные здания. Улицы выложены плиткой, так что ходить удобно. Имелись даже тротуары. По дорогам ездили повозки, запряженные лошадьми. Над головой пролетел дирижабль. Он парил высоко, но силуэт я разглядеть успела. Народ тоже не сильно отличался от нашего. Правда, одежда совершенно иная. Мужчины в костюмах, дамы в платьях. Кто-то носил корсеты, кто-то щеголял в юбках до колен, привлекая к себе внимание. Но при этом ничего пошлого или вызывающего не было. Меня порадовали маленькие шляпки на дамах. Смотрелось очень красиво.