Читать «Джон Рональд Роуэл Толкиен. Лучшие сказания» онлайн - страница 1128
Джон Рональд Роуэл Толкиен
БЕРЕН — сын Барахира; высек Сильмариль из венца Моргота — выкуп за Лутиэн, дочь Тингола; убит Кархаротом; вернулся из мертвых и жил с Лутиэн на Тол Галене в Оссирианде. Прадед Эльронда и Эльроса, предок нуменорских королей.
БЕРЕНДУИН — “Коричневая Река", в Эриадоре, впадает в Море на юге Синих Гор (во Властелине Колец хоббиты называли ее Брендидуим).
БЕССМЕРТНЫЕ ЗЕМЛИ — Аман и Эрессэа.
БЛАГОСЛОВЕННЫЙ КРАЙ — см. АМАН.
БОЛЬШОЙ ГЭЛИОН — одна из двух рек, образующих при слиянии Гэлион: брала начало на горе Рэрир.
БОЛЬШОЙ ФАРОФ — см ТАУР-ЭН-ФАРОФ.
БОРГИЛЬ — “Звезда-Кулак", название красной звезды.
БОРЛАД — один из сыновей Бора, вместе с братьями погиб в Нирнаэф Арноэдиад.
БОРЛАХ — сын Бора; см. БОРЛАД.
БОРОМИР — правнук Беора Старого, дед Барахира, отца Берена; первый владыка Ладроса.
БОРОН — отец БОРОМИРА.
БОРТХАНД — сын Бора.
БРАНДИР — по прозвищу Хромой, правил племенем Халет после смерти своего отца Хандира; любил Ниэнор; убит Турином.
БРЕГОЛАС — отец Барагунда и Белегунда; убит в Дагор Браголлах.
БРЕГОР — отец Барахира и Бреголаса.
БРЕФИЛЬ — лес между реками Тейглии и Сирион, где жили халадины.
БРИЛЬТОР — четвертый приток Гелиона в Оссирианде.
БРИТИАХ — брод через Сирион севернее леса Брефиль.
БРИТОМБАР — северная из гаваней Фаласа.
БРИТОН — река, впадавшая в Море у Бритомбара.
БРОДДА — изменник, убитый в Хитлуме Турином.
БРОДЫ АРОСА — см. АРОССИАХ.
В
ВАЙРЭ — вала, супруга Намо Мандоса.
ВАЛАКИРКА — «Серп валаров», название созвездия из семи ярких звезд (Большая Медведица).
ВАЛАНДИЛЬ — младший сын Исильдура и третий король Арнора.
ВАЛАРОМА — рог валара Оромэ.
ВАЛАРЫ — айнуры, пришедшие в Эа; Мир Сущий, в начале времен правители и хранители Арды.
ВАЛИМАР, ВАЛМАР — город валаров в Валиноре.
ВАЛИНОР — край валаров в Амане за горами Пелорами.
ВАНА — Вечноюная, вала, сестра Йаванны и супруга Оромэ.
ВАНИАРЫ — первая дружина эльфов на пути из Куйвиэнен; ее вел Ингвэ.
ВАРДА — первая среди вал, супруга Манвэ, Создательница Звезд.
BACA — так нолдоры называли Солнце.
ВЕЛИГРАД — см. БЕЛЕГОСТ.
ВЕЛИКАЯ РЕКА — см. АНДУИН.
ВЕЛИКОЕ ЗЕЛЕНОЛЕСЬЕ — громадный лес к востоку от Мглистых Гор, позднее названный Лихолесьем.
ВЕНЕЦ ЛЕТА — праздник летнего солнцестояния.
ВЕРНЫЕ — см. ЭЛЕНДИЛИ.
ВИЛЬВАРИН — «Бабочка», название созвездия, вероятно, Кассиопеи.
ВИЛЬЯ — одно из Трех Колец эльфов, Кольцо Воздуха, Синее Кольцо (с сапфиром); хранилось Гил — Гэладом, затем Элрондом.
ВИНГИЛОТ — «Пенный Цветок», имя корабля Эарендила.
ВИНИАМАР — жилище Тургона в Неврасте.
ВЛАДЫКА ВОД — см. УЛЬМО.
ВЛАДЫЧИЦА ДОР-ЛОМИНА — см. МОРВЕН.
ВНЕШНЕЕ МОРЕ — см. ЭККАЙА.
ВОЛК АНГБАНДА — см. КАРХАРОТ.
ВОРОНВЭ — эльф из Гондолина, мореход. Ему единственному удалось выжить. Все остальные моряки — а Тургон отправил на Запад семь кораблей — погибли.
ВРАГ — так называли Моргота, а затем Саурона.
ВРАТА ЛЕТА — праздник в Гондолине, в канун которого город подвергся нападению Моргота.
ВРАТА КОРОЛЕЙ — см. АРГОНАТ.
ВРАТА НОЛДОРОВ — см. АННОН-ИН-ГЕЛИД.
ВСЕВИДЯЩИЕ КАМНИ — см. ПАЛАНТИРЫ.
ВТОРЫЕ — название людей.
ВЫСШИЕ ЭЛЬФЫ — см. ЭЛЬДАРЫ.