Читать «Медикус и пропавшие танцовщицы» онлайн - страница 19
Рут Дауни
Вышибала укоризненно качал головой.
— Ах, Дафна, Дафна! Что я всегда говорил тебе? О правилах ведения беседы? Когда джентльмен с тобой здоровается, ты тоже должна поздороваться. Доброе утро, Дафна.
Если Дафна и ответила что-то, слова её заглушил грохот совка, брошенного в камин.
— Очень хорошо. А теперь подойди. Сюда.
Он уселся на стоящий рядом стол, положил руки ей на плечи, развернул, и теперь она стояла, зажатая между его колен, робко прижимая кувшин с маслом к огромному животу.
— Всё осторожничаешь, — заметил вышибала и толстыми пальцами с неожиданной нежностью начал заправлять выбившуюся из причёски девушки прядь. — Должно быть, ленточку потеряла. Потеряла, верно, Дафна?
Она не ответила.
Тут он вдруг грубо оттолкнул её от себя.
— Ладно, ступай. Хозяйке не понравится, что ты стоишь тут без дела и разговоры разговариваешь.
Дафна прошла мимо Руса, лицо её было лишено какого бы то ни было выражения. Затем привстала на цыпочки и начала наполнять маслом одну из ламп на стене. Закончив, она сперва вытерла тряпочкой свой нос, затем — бока кувшина и удалилась на кухню неспешной, утиной походкой, свойственной всем беременным.
Рус шагнул вперёд по красным плиткам пола, осторожно обойдя кучу опилок. Из двери в глубине помещения возникла чья-то широкая фигура, на миг загородила собой проход. Он сразу же узнал поредевшие волосы цвета имбиря.
— Мы закрыты, — произнёс мужчина тоном, означающим, что он помнит о последнем визите Руса и что воспоминания эти не из приятных.
— Хозяйка здесь?
Широкие плечи приподнялись и опустились, как бы давая понять, что работа этого человека здесь состоит в том, чтобы ничего не знать, не ведать и не слышать. Что он ничем не может помочь — и ясно даёт это понять назойливому пришельцу.
Рус посмотрел ему прямо в глаза.
— Хочешь, чтобы я повторил вопрос?
Тут из-за спины вышибалы послышался другой голос:
— Кто её спрашивает?
Рус сделал шаг в сторону. Вышибала загораживал от него владельца нового голоса.
— Гай Петрий Рус, — представился он человеку, чей голос звучал так строго, по-хозяйски. — Медикус при Двадцатом легионе.
Мужчина скрестил руки.
— Что бы там ни оказалось, — заметил он, — это пошло не отсюда. Все девушки у нас чистенькие. Вы лучше поищите у тех, которые ошиваются в доках.
По всей видимости, мужчина был бывшим легионером. Об этом можно было судить не только по сбегающему за вырез кольчуги шраму, которого не мог прикрыть целиком даже шейный платок, но и по выражению особой суровости на лице. И Рус спросил:
— Как твоё имя, солдат?
Мужчина смотрел на него ещё секунду-другую, затем ответил:
— Басс. А он — Стикх.
— Басс... Я пришёл сюда из госпиталя, мне нужно повидаться с твоей хозяйкой по официальному делу. К тому же оно срочное. Так что, если не знаешь, где она, лучше выясни, да побыстрее.
Морщинка озабоченности, залёгшая между бровями Басса, углубилась.
— Чего же вы сразу не сказали? — Он обернулся. — Лукко!
К нему подскочил мальчишка с совком в одной руке и метлой в другой.
— Ступай и скажи госпоже: здесь офицер, и он хочет её видеть. А ты, Хлоя, чего стоишь? Усади господина офицера!