Читать «Неаполитанская кошка» онлайн - страница 138

Анна Данилова

Мы поднялись и медленно проплыли над лужайкой и плавно опустились у самой кромки воды. Крепко запахло хвоей, рыбой…

Алик, повернувшись и увидев нас, улыбнулся.

— Тише вы, черти, всю рыбу мне распугаете!

«John, they lost them… First a man disappeared from Naples, it is assumed that the Russians took him, then a woman flew to Moscow, and we hoped that they would meet there… But the woman had another man, he spent the night with her… She behaves as an ordinary woman, and if I had not seen this video from Naples, where she quietly jumps over the high wall early in the morning to get into the house, I would think that we just waste time and money…»

«You know, Miki, I am now more interested in a man by the name of Bank, who met with a woman in Naples. The Russians had cranked up some very complicated operation, and no corpse of Mr. Bank was brought to Moscow on board, departing for Moscow. This is verified information. He is alive, and, as I understand, is far more valuable than a woman. In Moscow, he was given a funeral, but in fact the Russians hid him».

«Assuming that, and he also levitates, that he was the third?»

«We can only guess. Perhaps he, a young scientist known in scientific circles, the author of the project „Alfa-sanguinis-1“, invented a drug that was tested on a woman during his stay in Naples? Perhaps the coffee that they drank in the cafe contained a preparation that allowed her to rise into the air?»

Примечания

1

— Ты посмотрел, что я тебе прислал? Да? Ну и как? Знаешь, я тоже сначала так предположил, уж сколько мы всего с тобой видели, миллион подделок, причем весьма качественных. Но эта пленка чистая, ее сто раз проверили… И это не сон, Джон. Это все — чистая правда. И мы должны сделать все, чтобы он был у нас. Вот всеми правдами и неправдами. Не веришь своим глазам? В том-то все и дело! Ты знаешь, я многое в своей жизни повидал, и меня трудно удивить, но это… Просто фантастика! Торопиться, понятное дело, не будем, мне со дня на день обещали прислать еще кое-что интересное, оттуда же… Но если все это подтвердится, то наши друзья нам помогут, уж будь спокоен — нам его принесут в красивой коробке, перевязанной красным бантом! Вот так. А сейчас, Джон, я выпью за нас с тобой виски и пойду спать. Джейн уже легла… Жаль, что я не могу ей показать это видео… Она бы сошла с ума (англ.).

2

Ты идешь? (итал.)

3

Господи, Зоя, ну куда ты летишь? (итал.)

4

Все в порядке? (итал.)

5

Моя дорогая (итал.).

6

«Джон, они потеряли их… Сначала из Неаполя исчез мужчина, предполагается, что его увезли русские, затем в Москву вылетела женщина, и мы надеялись, что они там встретятся… Но у женщины появился другой мужчина, он провел у нее ночь… Она ведет себя как обычная женщина, и если бы я не видел это видео из Неаполя, где она рано утром спокойно перемахивает через высокую стену, чтобы попасть в дом, я бы подумал, чтобы мы просто напрасно тратим время и деньги…»