Читать «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги» онлайн - страница 36

Юрий Николаевич Москаленко

Девушка убежала, а я достал драгоценный подарок, защищающий от шальных пуль из той же папки. Припомнил предостережение Аперкилда: «Амулет защитит от шальной пули, но если сила его превосходит ваш внутренний потенциал, то он сам убьёт вас», и замешкался, поймав в мыслях волну нерешительности.

Однако, чувство самосохранения отказалось пренебрегать подарком, и я водрузил амулет на шею, зажмурившись в ожидании какой-нибудь реакции. Ничего не произошло, кроме горячего укола в палец, в районе перстня Рюриков. Ну и хорошо! Буду считать, что один артефакт позволил второму находиться на одном и том же теле.

Марфа предстала в дверях такой эффектной девушкой в брючном костюме, что челюсть моя невольно пошла вниз. Очень похоже на одежду Анны Никитичны, посетившей меня с Никиткой. Белоснежная блузка под жилеткой из кожи, шляпка, покрывающая голову со светло-русыми волосами, заплетёнными в косу. Брюки в обтяжку и сапожки, немногим не дотягивающие до полноценных ботфортов. Я буквально впился в эту застенчивую девушку, осознав, как скрывала её форменная одежда сиделки.

– Какая красавица, однака! – заявил голос таракашки в моих мыслях.

Я встряхнулся.

– Ты-то откуда всё видишь? – задал правомерный вопрос, когда проверил замок на кармане.

– Хе-х! – Чукча отреагировал по-свойски. – У тебя же глаза есть, вот моя и пользуется ими!

– Цыц! И завязывай подсматривать! – я шикнул на лазутчика в мозгу, – или шарахну по карману!

Питомец замолк, недовольно крякнув, а я не смог оторвать взгляда от реальной красавицы.

– Я готова! – заявила девушка, протянув мне саквояж. – Вот твой документ о выписке, – она подала мне официальную бумагу, – я подумала, что раз ты торопишься, то…

– Ты всё правильно сделала, – поспешил я заверить Марфу, практически выхватывая принесённое из её рук.

Она заметила, что я нервничаю, но заострять внимание на этом не стала, довольная произведённым впечатлением. Эх, точно, что все девушки одинаковые в плане воздействия своими чарами.

– Ну, пошли что, ли? – я осмотрел палату в поиске забытых вещей.

– Конечно! Я даже распорядилась подготовить свой транспорт местному конюху, и всё уже наверняка готово к отъезду. Подарки ваши, что не использовали на кухне комплекса, я велела положить в двуколку, – Марфа озорно сверкнула глазами. – Там всего одна корзинка получилась. Сладости и немного мясных копчёностей, – девушка пояснила детали, разворачиваясь к выходу. – За мной, господин Феликс.

Я не обнаружил в палате ничего забытого и вышел вслед за девушкой, неожиданно утратившей былое стеснение. Вот как так получается, что десять минут назад была тихоня, а когда я правильно среагировал, то скромница принялась вовсю кокетничать? Ну, да ладно, так даже интереснее и веселее общаться.

Пройдя знакомым коридором, мы спустились по лестнице, окончания перил которой украсили неизменные композиции статуй воинов и девчонок с крыльями. Вышли во двор и прошли по тенистой аллее до стоянки местных транспортных средств. Двуколки обнаружил три штуки, пока без лошадей, а две уже запряжённые, к одной из которых мы подошли.