Читать «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги» онлайн - страница 17

Юрий Николаевич Москаленко

Вальдемар выказал заинтересованность, приподняв бровь, и занял более удобное положение в кресле.

– Продолжайте, пожалуйста, – магистр подбодрил, ожидавшую знака женщину. – Мы наслышаны о способностях мальчика и поставили на заметку.

– Так вот, – директриса медицины академии продолжила, видя осведомлённость хозяина кабинета. – После скорого завтрака, я отправилась в палату к господину Феликсу, пообщаться, и обнаружила палату пустой. Найдя личную сиделку, девушку из студентов Академии, проходящую практику, узнала о желании подопечного прогуляться и решила, что это вполне подходящий случай, располагающий к общению.

Женщина протянула руку к ажурному графину, но её опередил Магистр Валентайн, член-представитель Протектората Верховных Архимагов Руссии. Уважаемый маг налил воды в бокал и любезно протянул его Софье.

– Вот, пожалуйста, – добавил кавалер многих магических степеней. – Не стоит нервничать, ведь вашей вины ни в чём нет, и даже подозревать вас невозможно в неправомерных деяниях.

Женщина благодарно посмотрела на него.

– Благодарствую, – лёгкий кивок сопроводил фразу, и директриса больничного учреждения аккуратно пригубила бокал. – Так вот. Эм… Выйдя на задний двор своего учреждения, я легко обнаружила господина Феликса, ведущего записи в своей тетрадке…

При упоминании этого факта, все присутствующие выказали заинтересованность, кто позой, кто мимикой, а некоторые характерными движениями, вошедшими в индивидуальные привычки, теребя мочку уха или поправляя манжеты.

– Удалось рассмотреть, что именно в ней? – перебил глава Академии Боевых Рун, Вальдемар.

– К моему величайшему сожалению, магистр, он закрыл её прежде, чем я подошла, – посетовала огорчившаяся женщина. – Мальчик скрытен!

– Софья Павловна, – неожиданно вступил в разговор Рэйнолд Аперкилд, – мы говорили на эту тему и не стоит поднимать её.

Следователь достал пенсне из специального кармашка жилетки и привычным движением закрепил прибор на переносице, затем осмотрел присутствующих своим ястребиным взглядом.

– Он путешественник и наш соотечественник, угодивший в сложную жизненную ситуацию. Не будем акцентироваться на этом, – добавил Рэйнолд. – Продолжайте свой рассказ, прошу Вас.

Директриса приложилась к бокалу и промочила пересохшее от нервных воспоминаний горло:

– Да-да, я понимаю, – кивнула женщина. – Господин Феликс убрал свою тетрадь в карман в тот самый момент, когда я почти приблизилась к нему, – она вздохнула, сожалея. – Беседа откровенно не задалась. Отвечал мальчик сухо, хоть и любезным, почтительным тоном. Проникнуть сквозь ментальный барьер я не смогла, и уже собиралась прекратить попытки, как наблюдаемый изменился и что-то пошло не так в разговоре. Затем, без видимых причин и поводов, он толкнул меня в фонтан, чем поверг в изумление, ведь я в тот момент опасности не почувствовала! – женщина достала белоснежный платок, расшитый рунами, и промокнула капельки выступившего на лбу пота. – Далее всё вовсе вышло из-под контроля. Раскрылся портал, но не привычно, а под поверхностью, и появился архидемон, моментально начавший атаковать.