Читать «Мы своих не бросаем» онлайн - страница 6

Владимир Александрович Сухинин

Я снова огляделся. Морозильная камера, битком набитая заморенными телами. Да, надо признать, этот андроид умел решать свои проблемы и выбирал самые кардинальные меры. Хорошо, что их запретили выпускать.

Мороз и трупы, висящие на крючьях, оживили мою память и помогли мне быстро вспомнить, все что я забыл. А может это было следствием сильного удара, которым Мурана собиралась расправиться со мной. Ни один человек бы не выдержал такого удара. Мда-а. И где спрашивается главное правило робототехники? Не навреди человеку. В этой части Галактики о нем и не слышали.

Так вот, я вспомнил себя. Я - Ирридар тан Аббаи Тох Рангор. Дух мщения Худжгарх, и я смог удрать с крейсера. Для этого я много раз менял обличия и в этом мне помог… В моей душе пропели трубы торжества. Я смог! Я сражался с экипажем корабля и победил. Мне нужно срочно на верхний слой для того, чтобы соединиться с Шизой.

– Лиан, дружище, превращай меня обратно в самого себя. Так сказать, по крокодилову умению по моему хотению, – мысленно завопил я.

Я ждал темноты, головокружения, но почувствовал только озноб. Холод стал пробирать меня уже основательно.

– Лиан, ты что замерз, что ли? – силился я достучаться до моего симбионта. Но тот был глух к моим просьбам. Я даже его не чувствовал, как это было раньше. Не видел образы его глазами, как обычно.

– Уснул он там, что ли или на рыбалке пропадает? – недовольно подумал я. Но ничего, у меня есть мой помощник, он то уж точно достучится до этого обалдуя.

– Брык, встань передо мной, как конь перед травой, – мысленно произнес я и снова разочарованно понял, что все напрасно. Брык тоже не ответит. Я его не чувствовал внутри себя.

Холод стал невыносим. Генри подраыивал и махал руками.

Ладно, все это потом. Сейчас нужно отсюда выбираться. Надеюсь, мои способности менять руки и ноги остались со мной.

– Генри, подсоби, – приказал я. – Встань у стены, я на тебя залезу и попробую пробраться в вентиляционную шахту.

Генри, огляделся и дрожащими губами спросил.

– Б-бос-с, к-к-к к-как-кой?

– Давай, сюда становись, – указал я на ближайшую стену.

Как я хорошо знал из баз по проектированию кораблей, за тонкой металлической панелью должен быть утеплитель, а затем у самого потолка шла большая труба воздуховода. Надеюсь, раньше корабли строились по той же технологической схеме. Я взобрался на руки Генри, которые он собрал в замок, и тут же упал. Генри уже не мог ими управлять. Я посмотрел на его посиневшие губы и скривился. Плохо дело. Меня холод тоже донимал, но не так как этого парня.

– Хватай тела Генри и тащи сюда! – Приказал я, понимая, что ему нужно согреться. Генри послушно отправился к покрытым инеем телам и стал неловко их тащить ко мне. Вскоре он стал двигаться уже живее. Когда из тел сформировалась приличная горка, я приказал ему таскать тела к другой стене. Ни он, ни я брезгливости не чувствовали. Тела членов экипажа пролежали здесь более века. Они вымерзли и превратились в высохшие промерзлые мумии.

Генри продолжал таскать, а я пожелал, чтобы руки превратились в крюки, и они к моей неописуемой радости такими стали. Этими черными крюками я рвал обшивку, раскурочил утеплитель и наконец добрался до вентиляционного рукава воздуховода. Вспоров, метал, я расширил отверстие, загнул края, чтобы не пораниться и позвал Генри. От него валил пар.