Читать «Идеальные противоположности» онлайн - страница 80

Тесси

Я не знала, сколько времени я так провела, но, когда я услышала шум со стороны двери, предположила, что решающий момент наступил, и почувствовала себя почти спокойно, наклонив голову и ожидая неизбежного.

Вот и все.

— Принцесса? — Едва слышный шепот достиг моих ушей.

Сначала, я подумала, что это галлюцинации, но, когда две большие руки мягко обхватили мое лицо и медленно подняли мою голову, я резко открыла глаза и несколько раз моргнула в недоумении. Не уверена, что потрясло меня больше: тот факт, что Алекс вообще находился тут, или испуганное выражение на его лице.

— Я думал, что опоздал, — выдохнул он.

Несколькими ловкими движениями он освободил мои руки от веревки и вынул тряпку из моего рта, бросив ее на пол. Я сплюнула на пол, пытаясь избавиться от горького привкуса, оставшегося у меня во рту. Алекс просто сжал зубы и смотрел на меня, время от времени поглядывая на дверь.

— Алекс…— прошептала я, часть меня все еще интересовалась, мог ли это быть просто сон.

— Я преподам тебе урок, когда мы вернемся домой! — Он наклонился, поцеловал меня в лоб и, взяв на руки, понес к двери.

Когда мы осторожно проходили через тусклый коридор, я крепче обхватила его за шею, уткнувшись головой ему в плечо. Низкие, приглушенные голоса и лай собак доносились из-за двери дальше по коридору. Алекс поспешил пройти мимо так тихо, как только мог, и мы были в нескольких шагах от выхода.

Мы оказались во дворе, заросшем сорняками и неопрятными кустарниками, неприятный запах витал вокруг, словно что-то умерло в высокой траве. Старый дом, из которого мы выбрались, снаружи выглядел заброшенным. Бросив взгляд в другую сторону, я увидела, что весь район состоял из аналогичных участков с отслоившейся краской и сломанными верандами. Одинокий фонарь отбрасывал тусклый оранжевый свет на это запустение. Было очевидно, что они привезли меня в одну из самых худших частей города. Догадываюсь, что даже копы не патрулируют эти улицы.

Бесшумно двигаясь, Алекс понес меня к задней части гаража и осторожно поставил на землю, оставив одну руку на моей талии, чтобы держать поближе. После того, как его глаза тщательно просканировали пространство вокруг нас, он протянул руку за спину и наклонился ко мне.

— Можешь идти? — тихо спросил он.

Я кинула и открыла рот, чтобы сказать что-то, но почувствовала, что все слова пропали без следа, когда мой взгляд наткнулся на пистолет, который он достал из-за пояса джинсов.

— Я припарковался на этой улице, но мы должны быть действительно невидимыми, потому что люди Халила повсюду. Если они слишком рано поймут, что ты исчезла, мы больше не выберемся отсюда. Понятно?

Он не стал ждать ответа, а вместо этого крепко взял меня за руку, потянув за собой по направлению к улице. Я машинально последовала за ним, пытаясь игнорировать резкую боль в ногах.

Когда мы достигли высокой решетки, Алекс остановился и прижал палец к губам, показывая, что я должна быть тихой, а затем указал на землю. Я поняла, что не должна сходить с этого места, и после того, как я кивнула, он сунул пистолет обратно в джинсы и вынул нож из чехла, привязанного к его икре. Только что он был напротив меня, а потом исчез без единого слова.