Читать «Разбитый» онлайн - страница 78
Эли Истон
Я достал свой телефон и загуглил «Эд Соамс учитель английского в Вирджинии», но мне не повезло с первыми двумя страницами, которые я смог пролистать до того, как пойти на историю Америки.
Я сидел на уроке, обдумывая, что ещё можно попробовать, когда мои мысли прервал глубокий голос.
— Брайан. Брайан Маршал!
Я поднял взгляд и обнаружил нависшего над моей партой мистера Фишбиндера. Чёрт.
— Да, сэр? — спросил я.
Кто-то засмеялся.
— Рад, что вы смогли на несколько минут отложить свои мечтания и присоединиться к нам в реальном мире. Интересно, сможете ли вы сказать мне, что мы обсуждаем?
— Эм… движение за гражданские права, — предположил я.
Мистер Фишбиндер кивнул.
— Правильно. Так почему бы вам не разъяснить нам сегодняшнюю тему?
Я уставился на него пустым взглядом.
— Мартин Лютер Кинг?
В комнате послышалось больше смешков, но Фишбиндер не выглядел весёлым. Его челюсть напряглась.
— Темой эссе на сегодня были плюсы и минусы отмены сегрегации. Так как я уверен, что вы бы не провалили домашнее задание, я бы хотел услышать ваши мысли на эту тему, мистер Маршал.
Чёрт. Я сделал домашнюю работу в машине по дороге домой из Чаттануги, но это задание не успел. Я облизнул губы. Я мог с этим справиться.
— Самый большой «плюс» — то, что общественным услугам, вроде автобусов и закусочных,
Фишбиндер кивнул, его лицо стало серьёзным.
— И всё же, Верховный суд недавно постановил, что пекарь имел право отказаться печь торт для однополой свадьбы. Кто-нибудь здесь знает, какие основания были у этого постановления?
Я был без понятия, но одна девушка подняла руку.
— Основанием была свобода вероисповедания. Если ты твёрдо веришь, что однополый брак — это неправильно, то не обязан печь торт на однополую свадьбу, потому что это нарушает твоё право исповедать свою веру.
Внутри меня зажглась икра злости.
— Как это отличается от расовой дискриминации? Что, если твоя религия утверждает, что определённые расы — низшие? Ты должен быть способен отказаться печь для них торт? Потому что если дело в этом, то мы возвращаемся обратно в сороковые года.
Фишбиндер посмотрел на меня с удивлением. Если честно, я сам удивился. Обычно я не разговаривал на уроках и никогда не спорил. Может быть, на мне сказывалась компания Лэндона.
— Интересная точка зрения, Брайан, — сказал Фишбиндер, идя обратно по проходу. — Но разве возвращение в сороковые года обязательно было бы плохим? Посмотрите на расовое напряжение, которое у нас есть сейчас. Можно ли этого отчасти избежать, если мы признаем, что не все хотят жить в обезличенном обществе? — он пожал плечами. — Я просто спрашиваю. Скажите мне, что думаете. Это тема вашего следующего эссе, и я хочу увидеть его к началу урока в понедельник, после Дня благодарения.
Все застонали.
Когда прозвенел звонок, я схватил свою сумку и вышел из кабинета, а затем из здания, как можно быстрее. Я срезал дорогу перед школой, чтобы добраться до южной парковки. Как обычно, Вольво Лэндона ждало меня там. От этого вида я улыбнулся. Но затем увидел, как кто-то стоит на обочине и смотрит на меня.