Читать «Полёт «Синей птицы»» онлайн - страница 9

Карен Брукс

— Не смог? Или не захотел? — прямо спросил он.

Смущенный священник был вынужден признаться, что, кажется, жених вообще уехал из города.

Майкл постарался рассуждать здраво. Какую еще авантюру замыслил Клифф? Да, он действительно отказывался передать Клиффу деньги до тех пор, пока сам не убедится, что «Батлер констракшн» на самом деле существует. Он твердо сказал, что отдаст Клиффу чек только тогда, когда тот женится на дочери владельца фирмы.

Преподобный Смолли покачал головой.

— Я ничего не понимаю. Вчера вечером он был здесь на репетиции церемонии. А теперь просто покинул город. Без предупреждения. Бедная Джейн. Какой удар для нее! А она такая славная девочка. И каково ее родителям… Миссис Батлер — одна из попечительниц нашей церкви, знаете ли. Очень приятная дама. Она так старалась, чтобы свадьба прошла отлично. Джейн ее единственная дочь. — Он снова покачал головой. — Какая неприятная история! Ничего не могу понять.

Майкл тоже ничего не понимал. Наверное, эта невеста просто старая дева, решил он. Поэтому Клифф и сбежал перед свадьбой, хотя этот брак и обеспечивал бы ему постоянный доход. А может, он и не собирался жениться на ней. Просто придумал всю эту историю, чтобы заполучить деньги. Устроить такое из-за каких-то паршивых денег! Черт!

— Да, история неприятная, — согласился Майкл и направился к выходу.

— Подождите минутку. Не уходите. Уверен, что… — пастор запнулся, совсем смешавшись. — В зале все готово для торжества. И гости собрались… Уверен, Батлеры не станут отменять банкет.

Но Майкл уже решил, что ему незачем задерживаться здесь. Ноги сами несли его к выходу. Через открытую дверь он бросил взгляд в какую-то комнату и замер. Там стояла девушка в подвенечном платье. Она подносила к губам пузырек с какими-то таблетками. Невеста! Она хочет…

— Не надо! — Майкл бросился к ней и выбил пузырек у нее из рук. — Он того не стоит.

Девушка подняла к нему растерянное и измученное лицо.

— Увезите меня отсюда! Пожалуйста!

2

Майкл колебался всего секунду. Но страх за нее почти сразу же взял верх над правилами приличия. Перед ним девушка, которая только что собиралась свести счеты с жизнью… Да девушка и не дала ему возможности уйти. Она перебросила шлейф своего платья через руку и потащила Майкла за собой в холл. Там она нерешительно осмотрелась вокруг.

— Сюда, — сказал Майкл.

Нужно хотя бы отвезти ее домой. Она сейчас не в том состоянии, чтобы встречаться с гостями. Майкл помог ей спуститься вниз по лестнице и проводил к своей машине.

Каким-то чудом они никого не встретили по дороге. Наверное, удивленные гости, сочувствуя и любопытствуя, собрались в банкетном зале, с облегчением подумал Майкл. Ему вовсе не улыбалось, чтобы увидели, как он похищает отсюда основное действующее лицо разразившегося скандала.

Он еще раз взглянул на девушку. Она вовсе не засушенная старая дева. Напротив, довольно хорошенькая. Интересно, почему Клифф все-таки… Возможно, она просто не в его вкусе. Майкл пару раз видел его с подружками. Это были опытные развязные девицы. А эта девушка, что съежилась на сиденье справа от него, казалась совсем юной и невинной. У нее действительно очень смущенный вид, как у маленькой девочки, которую застали, когда она примеряла чье-то свадебное платье. Если бы не бесконечная жалость, которая охватила его, Майкл обязательно рассмеялся бы.