Читать «Клуб для джентльменов» онлайн - страница 28
Эндрю Холмс
Ни Дженни, ни Вегас не удастся вспомнить название вчерашнего шедевра, поэтому Вегас говорит со вздохом:
— Напишите просто: «Всё, где снимается Брэд Питт».
Парочка смеется. Значит, она все-таки тяготеет к фильмам типа «Зайчики с крутыми попками».
— Ваши любимые песни?
Вегас опять мучительно задумывается. А я быстренько в голове составляю новый список, который заканчивается всеми песнями «Дестини Чайлд».
Затем мы переходим к капитальному философскому вопросу, в каких местах Вегас любит отдыхать. Это снова приводит к совещанию с Дженни.
Пока они совещаются, я пишу у себя в блокноте имя «Хайди». Какое чудесное имя! Вчера я пришел в «Меховую шубку» в поисках… забвения? Или искупления? Так слепой ощупывает стену в поисках непонятно чего… И Хайди дала мне забвение. С ней я забыл о Купере, о деньгах, о всей своей нелепой долбаной жизни. У Хайди чудесные ножки.
После окончания этого идиотского интервью Дженни снова преображается — из цепной собаки на страже интересов хозяйки обратно в любезную похотливую сучку. А Вегас тут же обо мне забывает. Возможно, сегодня у нее еще несколько встреч с журналистами, которые будут задавать ей те же дурацкие вопросы.
Мы жмем друг другу руки и прощаемся. Я выхожу из гостиницы, останавливаюсь на тротуаре и достаю из кармана свой сотовый.
— «Меховая шубка», — выпаливает мне в ухо Терри. В его устах название клуба похоже на ругательство.
— Привет, Терри. Это Гриэл Шарки. Как дела?
В это время мимо меня проплывает серебристый «лексус», на заднем сиденье которого сидят Вегас и Дженни. Не знаю, заметили они меня или нет, но ни одна не помахала рукой.
— У нас все отлично, мистер Шарки. А как вы поживаете?
— Лучше всех. Послушайте, у меня есть предложение…
— Да, слушаю.
— Я собираюсь писать большую статью про танцовщиц из ночных клубов — и ваше заведение подходит как главное место действия. Интересно? Мы подадим ваш клуб во всем его блеске!
Как вы догадываетесь, идея писать про клубы пришла мне только что. На этот счет у меня нет договоренности ни с одним журналом. И я понятия не имею, кому можно продать подобную идею: одни издания задрочили тему до дальше некуда, а другие от нее брезгливо отшатываются.
— Я не против, — говорит Терри. — Но сейчас, извините, долго с вами говорить не могу: сами знаете, приходится за всем лично присматривать. Если заглянете через часок, сядем и все обсудим. Вы где сейчас?
— За городом, — вру я. — Вернусь только вечером. Может, тогда зайти? Переговорю с парой танцовщиц, чтобы вжиться в тему.
Это я зря ляпнул. Не нужно было так быстро брать быка за рога.
И действительно, Терри, ушлый малый, мгновенно просекает. Если есть умельцы видеть человека насквозь даже по телефону, то Терри из их числа.
— Вжиться в тему? — говорит он. — Переговорить с парой танцовщиц? И с кем же конкретно вы хотите вживаться в тему?