Читать «Клуб для джентльменов» онлайн - страница 145
Эндрю Холмс
— А, вы просто не обращаете внимания. Чего только не носит нынешняя молодежь!
Первый полицейский подхватывает:
— Не далее как вчера мы видели группу старшеклассниц. И на каждой только один чулок. Как будто они из бедности покупали вскладчину и затем по-братски поделились.
С улицы доносится полицейская сирена. У дома тормозит еще одна машина, и Джим выходит встречать коллег.
Двое новых полицейских заходят в квартиру, таращатся на меня, переговариваются тихо с Джимом и сваливают.
В головах полицейских, похоже, окончательно сложился образ нападавшего: безобидный придурок, печальный дрочила. Несчастный извращенец, которого ненароком завела хорошенькая девушка, бродя по своей квартире легкомысленно одетой. Она, глупенькая, недостаточно плотно прикрывает занавески, вот он и воспользовался ее небрежностью. Жалкий забитый извращенец (который одновременно подчеркнуто хиппует в моднючей желтой хозяйственной перчатке!) в итоге так испугался, что запомнит урок навеки. И глупенькая неосторожная блондинка тоже запомнит урок навеки: никогда больше не станет расхаживать полуголой при незадернутых занавесках!
Просто еще один анекдот из жизни для рассказа в полицейской столовке.
— Вы бы видели его глаза!.. — Но я устала. И если я продолжаю плакать, то теперь я плачу от злости. Или нет, слезы уже вовсе высохли. Чертовы полицейские!
Я вскакиваю — показать им следы лица на стекле.
— Вот! Вот! — в ярости кричу я. — Каково вам
А они только пошучивают:
— Может, нам надо искать самого большеносого мойщика окон?
— Джим, наши криминалисты снимают отпечатки
— Вряд ли…
Затем мы слушаем кассету.
Предварительно Джим спрашивает с двусмысленной ухмылкой:
— Если вам, мисс, не хотелось бы, чтобы мы это слышали, — вы вольны нас остановить. Мы не имеем права прослушивать такую запись без вашего разрешения.
— Нет, — решительно мотаю я головой, — слушайте на здоровье.
Они перематывают пленку и кладут диктофон на журнальный столик. С торжественными лицами мы втроем слушаем запись. И попадаем в начало моей телефонной беседы с Питером.
— Это я с другом разговариваю, — поясняю я. При этом лихорадочно пытаюсь вспомнить, опережая пленку, что именно я говорила. Очередная фраза заставляет меня потупиться и покраснеть. Я на пленке говорю:
— Если этот долбаный мужик с сиськами не отвяжется от меня, можешь больше не волноваться, что история выйдет наружу. Потому что история тут же прекратится, и нечему будет выходить наружу!
Полицейские останавливают пленку.
— Мисс, вы не разъясните нам, кто такой «мужик с сиськами»?
Я объясняю, что речь идет не о трансвестите, а о девушке по имени Фортуна — мы вместе работаем.
— Стало быть, это не мужчина, переодетый женщиной?
— Нет. Просто она похожа на педика в бабьем наряде. Но эта Фортуна не имеет никакого отношения к сегодняшнему. Не она стояла за моим окном!
Затем на пленке мой разговор с Элен. Поразительно, каким жалким и плаксивым голосом я с ней общалась!.. Затем начинается однозначный шум борьбы. Полицейским даже приходится убавить звук — до того громко я вопила от растерянности и страха!