Читать «Клуб для джентльменов» онлайн - страница 130
Эндрю Холмс
— К сожалению, поздно давать обратный ход. Мы договорились с другой из Сониных девушек.
— С другой из… из Сониных девушек?
— Совершенно верно, Хайди. Похоже, произошло досадное недоразумение. Вы уж сами разбирайтесь, кто кого не понял. Но я ничего поделать не могу: нам было сказано на вас не рассчитывать, и мы были вынуждены согласиться на другую девушку.
— Но почему Соня солгала мне? Она сказала, что вы
Опять шевелится нелепое подозрение о каком-то заговоре против меня.
— Послушайте, Хайди, мы
— Было бы замечательно…
— Ну, вот и договорились. А теперь должна прощаться — дела, дела!
— Спасибо за звонок. Большое спасибо.
Элен вешает трубку. Я несколько секунд сижу на краю кровати, тупо глядя на телефон в своей руке. Будто это от него все мои неприятности.
Вентилятор умиротворяющее шелестит в тишине. И тут мне вдруг вспоминается, что я всё в квартире закрыла, со всех сторон забаррикадировалась… а про вот это окно спальни — забыла! Я вскакиваю с кровати и тяну руку закрыть…
Но из-за занавески… какой ужас!.. из-за занавески… что-то… свисает в комнату…
Глава девятнадцатая
— Привет, Грейл! — щебечет она от своего столика на тротуаре. — Я уже заказала вам пиво.
— Привет, Дженни, — говорю я и кивком подтверждаю свое согласие на пиво. Мы церемонно щечкаемся, и я сажусь.
Говоря по совести, мне приятней было бы сделать татуировку на мошонке, чем выдержать этот ленч. Но выбора нет: пленка с интервью нужна позарез.
Сегодня потребуется много-много удачи. Как в том ковбойском фильме, где герой успевает сделать десять дел, пока падает слетевшая с его головы шляпа, и в итоге ловит ее раньше, чем она касается пола. Мне сейчас без подобной ловкости не вывернуться! Получить кассету, смотаться домой, накатать интервью (чтоб было готово к шести — нет, к без четверти шесть!), затем изыскать способ переговорить с Хайди (хотел бы знать какой!), уломать ее расколоться насчет Питера Бенстида (каким образом?) и в итоге, умаслив Грэхема готовой беседой о Вегас, выцыганить у него аванс за историю Хайди, которым я расплачусь с Купером. Ведь если я завтра не верну денежки Куперу… нет, об этом и думать страшно!
Итак, моя шляпа летит на пол.
Но поймать ее надежды мало.
Хотя бы потому, что к моменту ее падения у меня, возможно, уже не будет головы.
Нет, шутки в сторону — я могу споткнуться на первом же шаге. У меня нет денег расплатиться за ленч. Не будет кассеты, не будет и всего остального.
Глядя на явно прожорливую пасть Дженни, я с тоской думаю: как расплатиться за предстоящий пир?