Читать «Красные плащи» онлайн - страница 370

Вадим Тимофеевич Щукин

140

Тезей — легендарный правитель Афин, современник Геракла.

141

Маквис — вечнозелёный кустарник.

142

Филемон и Бавкида — за высокую любовь были награждены богами долгими годами счастливой жизни и одновременной кончиной.

143

Лотофаги (пожиратели лотоса) — мифическое племя, питавшееся цветами лотоса. Отведавший это блюдо испытывал наслаждение, благодаря которому забывал всё — родину, дом, близких — и навсегда оставался в стране лотофагов. Миф говорит о воздействии наркотических веществ, известных еще в глубокой древности.

144

Легендарный герой Одиссей, возвращаясь с Троянской войны, провёл девять лет на острове полюбившей его нимфы Калипсо.

145

Пятьдесят стадий — около 10 км.

146

Акинак — короткий легкий скифский меч.

147

Тавромахия — эллинская забава с быком, позже распространённая во многих странах Средиземноморья. Предшественница корриды.

148

Чистить оружие — готовиться к бою.

149

Сариссофор — воин, вооружённый сариссой — длинным составным копьём.

150

Лампсак — город в Малой Азии на подвластных Фарнабазу землях.

151

Конные сариссофоры — в македонской армии — тяжеловооруженные кавалеристы с длинными копьями — сариссами.

152

Длина македонских сарисс достигала четверти плефра (около семи метров).

153

Таксис — соединение в 4092 человека; четыре таксиса образовывали большую фалангу глубиной в 24 шеренги (отсюда «тактика»).

154

Сикофант — доносчик.

155

Аргераспиды — «Сереброщитные» — гвардейская пехота македонской армии.

156

Катафрактарии, гетейры — гвардейская тяжелая кавалерия македонской армии.