Читать «Совершенно замечательная вещь» онлайн - страница 151

Хэнк Грин

Мне потребовалась время, чтобы приспособиться к темноте склада. Комната, куда я попала, была массивной и пустой. Пыль плавала внутри лучей света, что лились через несколько незаколоченных окон. Бумаги и листья валялись на бетонном полу; из него же торчали какие-то железяки, которые, как я полагала, использовались для того, что там когда-то делалось.

– Ну, похоже, это гигантский пустой склад, – тихо сказала я в прямом эфире, чувствуя легкое разочарование. Весь нижний уровень здания представлял собой одно открытое пространство, и в нем ничего не было. Однако лестница с металлическими решетками вела на второй уровень, на котором располагались кабинеты с окнами, выходившими на первый этаж.

– Я собираюсь подняться по этой лестнице, чтобы проверить кабинеты.

Лестница звякнула, когда я стала по ней подниматься. Я крепко держалась за перила левой рукой, держа телефон в правой. Связь оставалась хорошей – я вещала в HD на весь мир.

Мой личный телефон, который я не использовала в прямом эфире, гудел у меня в кармане. Я выудила его так быстро, как только могла, и увидела, что это Миранда. Разве она не смотрела эфир? Разве она не знала, что я не могу сейчас ответить? Я думала, взять трубку или нет, когда уловила мелодию, где-то на расстоянии.

– Вы это слышите? – спросила я у зрителей.

Я буду держаться за тебя, детка, тысячу лет, ничто не коснется тебя в эти золотые годы.

Это был первый признак чего-то необычного внутри склада, и, боже, какая солидная подсказка! Я сосредоточилась на ней одной.

– Это песня «Золотые годы», – сообщила я зрителям и пошла быстрее. К настоящему времени моя аудитория насчитывала пару миллионов человек.

Я почти ждала, что связь оборвется, будь то сверхъестественное вмешательство Карла или явная нагрузка на мировые серверы, но, видимо, она держалась. Музыка становилась все громче.

От Миранды пришло сообщение: «Эйприл. Убирайся оттуда немедленно».

Я видела, как уведомление всплыло на моем экране, но мозг отказался его воспринимать. К чему она клонит? Я подняла голову – я все равно уже на месте. Небольшой кабинет в стороне от рабочих мостков. Там стоял стол, и из него донесся голос Боуи.

Я ждала чуда, хотела получить мою награду, и тут появилось новое сообщение: «Беги».

И все же я стояла.

Не плачь, моя сладкая, не разбивай мне сердце. Все хорошо, но ты должна стать умнее.

Когда я тупо уставилась на телефон, появился еще один текст: «Это подделка. Это неправда. Это не то место».

Я повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как огромная металлическая дверь позади меня захлопнулась.

Вот моя детка, совсем потерянная. Я прошу только спасти ее маленькую душу.

Вы же знаете, я чертова дура.

Глава 23

Эта глава будет содержать сцены насилия. Я скажу вам, когда оно начнется. Я не буду обижаться, если вы пропустите эти сцены.

Я кинулась к двери, но она не сдвинулась с места. Я ударила по ней, крича:

– ЧТО ЗА ЧЕРТ!

Никакого ответа.

Сквозь звуки «Золотых лет» я услышала удаляющиеся спешные шаги по мосткам. Я не понимала, как все это возможно, пока не увидела на полу рядом с картотекой шесть больших пустых пластиковых кувшинов из-под виноградного желе. Думаю, похитители добились желаемого эффекта: я почувствовала себя чертовой идиоткой.