Читать «Девятьсот восемьдесят восьмой» онлайн - страница 109

Роман Казимирский

Поняв по наступившей тишине, что аудиенция закончена, Марсель попытался сесть, однако не успел сделать это — конвоиры молча подхватили его под руки и грубо вернули в вертикальное положение. Подталкиваемый сзади, он вышел из помещения и, спотыкаясь, пошел по длинному коридору. Когда все процессия подошла к лестнице, он едва не скатился по ней кубарем — возможно, такой исход стал бы для него оптимальным, однако кто-то из охранников успел схватить его в последний момент за капюшон.

— Смотри, чтобы раньше времени не дал дуба, — Марсель услышал, как один из сопровождающих обращается к другому. — Князь тебя не похвалит за это.

— Какая ему разница? — отозвался его спутник, который, судя по голосу, был гораздо моложе.

— Не углядишь — сам узнаешь, — проворчал первый, ухватив ученого покрепче за мешок, который все еще был у того на голове. — Не просто так ведь он повелел нам вывезти его подальше.

Чувствуя себя животным, которого ведут на бойню, ученый отчаянно пытался придумать выход из создавшейся ситуации. Но что он мог сделать? Лишенный возможности говорить, он оказался совершенно беспомощным перед лицом смертельной опасности. Несмотря на то, что охранников, если он не ошибался, было всего двое, это нисколько не облегчало его положения. Свежий воздух, пробившийся сквозь плотную ткань, позволил ему предположить, что они вышли наружу. Он уже приготовился предпринять очередную попытку привлечь внимание людей, если они были поблизости, но в этот момент один из его конвоиров, который уже успел вскочить на лошадь, ухватил его за пояс и рванул вверх с такой силой, что у историка перехватило дыхание. Марселя перекинули через седло, как тюк с тряпками, и он почувствовал, что его вот-вот стошнит — не только от неудобного положения, но и от невыносимой вони, которая исходила то ли от ног охранника, то ли еще от чего-то. Живя среди достаточно чистоплотных людей, ученый успел отвыкнуть от подобных ароматов, так что в первый момент опешил и попытался как-то отстраниться от источника неприятного запаха. Конечно, ему не удалось сделать это — наездник сильнее прижал его к седлу, и он мысленно попрощался со своими ребрами. Но это было только началом испытаний — судя по всему, охранник не сильно переживал по поводу того, как чувствует себя его подопечный, потому что пустил лошадь сразу галопом. Возможно, именно это в какой-то степени помогло историку сохранить ясность мысли — следующие полчаса у него не было возможности бояться приближающейся смерти: все его мысли были заняты тем, чтобы выжить во время это безумной скачки. Все его внутренности словно перемешались, а ребра больше напоминали некий подвижный музыкальный инструмент, который гремел и скрипел, как старая разбитая гармонь. Когда они приехали на место предполагаемой казни, Марсель был настолько измучен, что даже почувствовал облегчение, что все это скоро закончится.