Читать «Афера в каменных джунглях» онлайн - страница 68
Марина Сергеевна Серова
Взгляд темных, почти черных глаз индейца быстро пробежался по моему лицу, не всматриваясь в него, и Киреро что-то тихо произнес на неведомом мне наречии. Я, напротив, пыталась разглядеть детали лица индейца, не скрытые побрякушками и бусами. Увы, на Киреро было слишком много всего навешано и надето, поэтому составить описание портрета шамана не представлялось возможным. Шарлотта перевела на русский вопрос индейца:
– Киреро спрашивает вас, как вы себя чувствуете?
Я задумалась. За исключением того, что все мои мысли заняты тем, как бы избавиться от своей дозы зелья, чувствую я себя вполне неплохо. Вслух я произнесла следующее:
– Отлично чувствую.
Шарлотта перевела, а потом задала следующий вопрос:
– Киреро хочет узнать, сколько у вас уже было церемоний?
– Ни одной, – сказала я честно. – Это первая.
Переводчица передала мой ответ индейцу, после чего снова обратилась ко мне:
– Готовились ли вы к церемонии? Соблюдали ли вы все правила? И как глубоко вы хотите погрузиться, с чем поработать?
Я пожала плечами и кивнула, словно объясняю простые истины маленькому ребенку:
– Конечно, я готовилась. Таблетки и алкоголь не употребляю, что касается интимной близости – вообще живу как монашка. Мне хочется просто получить опыт общения с аяваской, ничего конкретного.
Я подумала, что если не буду настаивать на чем-то, то и Киреро не станет меня поить большой дозой аяваски и стремиться, чтобы я это сделала под его внимательным наблюдением. Ведь если я скажу, что, допустим, мечтаю вылечить больную селезенку, шаман, чего доброго, заставит меня выпить несколько стаканов своей «дрын-травы», и тут уж не отвертишься. Мой расчет оказался верен – Киреро больше ничего спрашивать не стал, попросту налил мне аяваску в чашку и отпустил с миром. Я побрела к своему растению, по дороге изображая приступ кашля – так сказать, наглядное подтверждение тому, что поблизости от курильщиков мне находиться не следует.
Однако рядом с моим цветком стоял Абеляр. Паразит улыбался мне, как своей почетной гостье, галантно кивнул на матрас, приглашая усаживаться. Он держал в руках стакан с оранжевой жидкостью.
– Что это? – покосилась я на чашку.
– Всего лишь апельсиновый сок, – снова растянул губы в оскале организатор. – Вкус у аяваски специфический, новичку выпить ее сложно. Поэтому тем, кто участвует в церемонии впервые в жизни, я предлагаю запить аяваску соком. Много аи выпить вы не сможете, это весьма трудно, а сок усилит действие веществ в лиане, благодаря чему вы глубже погрузитесь. Пейте, не бойтесь!
Я лихорадочно принялась соображать, как бы мне спровадить противного Абеляра. При всем своем желании я не смогу набрать в рот аяваску и, не глотая ее, выпить апельсиновый сок, а выплюнуть зелье в горшок с цветком под наблюдением Абеляра не выйдет. Но назойливый организатор церемонии уходить не спешил – напротив, всем своим видом он показывал, что совершенно никуда не торопится и готов быть моим личным ситтером на протяжении всего действа.