Читать «Афера в каменных джунглях» онлайн - страница 64
Марина Сергеевна Серова
Я едва не удержалась от ехидного смешка. Да, такой развернутый, длинный вопрос и столь загадочный ответ. Чем-то смахивает на предсказания моих гадальных костей, с той лишь разницей, что они бывают понятнее.
«Рокер-математик», видимо, остался не вполне довольным таким ответом, однако уточнять смысл сказанного шаманом не стал, а глубоко задумался. Следующим на очереди был тридцатилетний «бесцветный» гость лекции, который не произвел на меня абсолютно никакого впечатления. Да и вопрос у него был не особо значительным, как мне показалось.
– Шаман Киреро, а есть ли у вас преемник? То есть человек, которого вы взялись бы обучать шаманизму?
Я подумала, что вопрос совершенно не практичный – какое дело этому «бесцветному», кому передаст Киреро свои шаманские полномочия! А может, он, как и я, просто не знает, что спросить у индейца?
Шарлотта снова перевела, шаман ответил еще менее многословно, чем в первый раз. Женщина не стала ждать продолжения, а сразу передала слова индейца:
– Киреро говорит, что ученик сам найдет его.
Очередь дошла до Стива, тот попросту спросил шамана, можно ли приехать им с женой в деревню, где живет индеец. Тот сказал нечто вроде «Вселенной виднее». Вроде как «приезжай, а там разберемся, либо выгоним вас обоих взашей, либо скормим ягуарам или кайманам».
Следующей должна была задавать вопрос я. Так как времени на обдумывание более-менее нормального вопроса у меня не было, я ляпнула первое, что пришло мне в голову:
– Зачем вы пьете аяваску, если и так прекрасно общаетесь с духами?
Конечно, вопрос крайне глупый, но я решила, что пускай присутствующие лучше считают меня недалекой особой, нежели в чем-то подозревают. Однако никто не посмеялся надо мной, а Шарлотта перевела индейцу мой вопрос.
– Киреро говорит, что Мадре Аяваска ведет его, – отчаянно жестикулируя, сказала переводчица. – Ну, вроде путь ему указывает. Киреро сказал именно так, а я дословно перевела.
Терри, которая сидела рядом со мной (почему-то я оказалась между ней и ее мужем), поинтересовалась у шамана, как давно он принимает аю и какие ощущения при этом испытывает. Индеец и вовсе ограничился короткой фразой, которую Шарлотта перевела как «много». Много лет? Много ощущений испытывает? Да, болтуном индейца явно не назовешь, каждое слово из него клещами вытягивают.
Последним общался с шаманом Иван. Парень спросил, возможно ли провести церемонию у нас в Тарасове так, как это происходило бы в Перу или в другой стране Южной Америки? Однако не успела Шарлотта перевести вопрос Киреро, как ее опередил сам Абеляр. Он улыбнулся и произнес:
– Вы задали как раз тот вопрос, на который могу дать ответ вам я, – заметил он. – Дело в том, что вторая часть нашей сегодняшней встречи посвящается церемонии. Уважаемые гости, сегодня утром Киреро сам руководил процессом изготовления напитка из растения каапи негро, то есть аяваска приготовлена по всем правилам, как ее готовят шаманы Амазонии. Поэтому те, кто готов к церемонии, сегодня могут поучаствовать в ней! Это, я вас уверяю, уникальный опыт, за которым многие едут на другой континент. Думаю, все присутствующие уже пробовали аяваску, заказывая лиану самостоятельно или через наши магазины. Но вы понимаете, что только шаман из амазонской сельвы может правильно приготовить напиток, а то, что на церемонии будет присутствовать самый настоящий индейский курандеро, и вовсе можно считать чудом! Поэтому те, кто готов к церемонии, могут остаться, ну а не готовым, если таковые имеются, можно прийти на следующую встречу. Я поясню, что во время церемонии, как это принято у индейцев, те, кто присутствует, должны пить аяваску. Исключение составляет ситтер, роль которого сегодня буду исполнять я. Сразу оговорюсь, что церемония платная, сами понимаете, так как и за лиану, и за присутствие Киреро участникам церемонии следует заплатить еще пятьсот долларов. Это, как вы можете сами судить, весьма дешево для церемонии, но так и быть, сегодня у нас особенный день. Итак, кто остается на церемонии, подойдите и запишитесь.