Читать «Игры маньяков» онлайн - страница 4

Салов Юрий Борисович:

— В какой стороне дорога? — спросил он по-русски с акцентом.

— Прямо за вами, — сказал Чекмезов, отводя глаза и наклоняя голову в сторону тропинки в кустах. — до трассы минут десять.

— О'кей, — сказал мужчина, и в его голосе прозвучали слова благодарности и прощания. — Подождите полчаса, — добавил он, затем повернулся и пошел к другому мужчине, который ходил взад и вперед.

Они обменялись несколькими словами, а затем, не оборачиваясь, ушли в чернильную темноту, направляясь к единственной дороге из долины.

Чекмезов медленно подошел к ящику с инструментами, стоявшему под ступеньками, и достал бинокль. Он отошел от грузовика и сел на землю, подтянув ноги и положив локти на колени. Он поднес бинокль к глазам и сфокусировал его на двух мужчинах. Линзы ночного видения освещали их в слегка расплывчатом зеленом мире. Они все еще были вместе. Они не оглядывались.

* * *

Берик почувствовал это за миллисекунду до того, как холодная толстая трубка плотно прижалась к его правому уху. Он догадался. От страха он стал невесомым, и его тяжелое, усталое тело стало медленно заваливаться, а затем остановилось в нескольких сантиметрах над землей, сильная рука удерживала его от падения. Он все еще смотрел, как двое мужчин уходят в зеленый мир, когда его голова взорвалась.

Глава 2

Джип «Паджеро» поднялся с грунтовки на более широкую, ровную асфальтированную дорогу. Водитель повернул направо и быстро набрал скорость. Позади внедорожника пыль клубилась в безоблачной темноте, где свет трех четвертей Луны поймал ее и превратил в шлейф серебряной пыли, который на мгновение повис в ночи, а затем медленно опустился и исчез в темном пейзаже.

Когда джип оказался на шоссе, водитель повернул налево и направился на север. Мужчина, сидевший на переднем пассажирском сиденье, протянул два бумажных пакета с гамбургерами мужчинам, которые за последние двенадцать часов ничего не ели, поглотив только пару стаканов кофе.

Пока «Паджеро» плыл по извилистому шоссе через холмы, двое мужчин на заднем сиденье ели, глядя через ветровое стекло на фары, прорезающие темноту. Все слушали краткие передачи на армянском языке, передаваемые по комплексу аппаратуры под приборной доской и на консоли между двумя передними сиденьями. Помещение было настолько тесным, что напоминало кабину пилота.

В наушниках и с микрофоном пассажир на переднем сиденье время от времени произносил одно-два армянских слова тусклым, бесстрастном языком, часто меняя частоту. На экране компьютера в центральной консоли появилась карта с удивительно четким разрешением и неподвижным ярко-красным пятном в правом верхнем углу. Двигающийся джип был представлен в левом нижнем центре экрана зеленой пульсирующей точкой, дергающейся по неправильной траектории к верхнему правому углу.

Они продолжали путь на север.

— А как насчет тех парней? — сказал пожилой по-русски, имея в виду то, что слышал по радио. Теперь он хотел говорить по-русски. Он энергично помотал головой. Его шея затекла, и он чувствовал запах коровьего дерьма в своей одежде. Поездка на грузовике для перевозки скота не была его обычным способом передвижения.