Читать «Коварство судьбы.» онлайн - страница 72

Леди Селестина

— Он говорил о моем деде и кажется был рад, что я похож на него, а не на родителей.

— Вот это уже интересно, — согласился Основатель.

— А еще его, кажется, позабавило, что я слизеринец. Сказал, что я единственный Поттер, который оказался на Слизерине и говорил это искренне. Да, искренне, — после минутной паузы добавил Герой. — Я это отчетливо почувствовал.

— Интересно. Продолжай.

— Больше ничего не было. Я проводил его до выхода, и мы распрощались. Ах да, Фламель сказал, что будет рад продолжить наше знакомство.

— Значит вы еще встретитесь, в этом нет сомнения. И это хорошо, ты сможешь присмотреться к нему. Есть у меня чувство, что этот Фламель преследует какие-то свои цели.

Поттер распрощался с Салазаром и направился в гостиную. Время уже было поздним, и Драко мог кинуться на его поиски, хотя Гарри, и предупредил о своем отсутствии. Но, с Малфоем нельзя быть ни в чем уверенным. Поворачивая за очередной поворот, слизеринец нос к носу столкнулся с Реддл. Они стояли так близко, что Поттер смог рассмотреть в синих глазах ненависть. Девчонка моргнула и в следующую секунду на парня смотрели невозмутимые глаза. Последний взгляд, и каждый из них разошелся в разные стороны. В коридоре послышался стук каблуков, с каждой секундой становящийся все тише и тише.

«Странная особа, — про себя отметил брюнет. — И четко видно, что она меня ненавидит. Вот бы еще узнать, почему», — с этими мыслями Поттер направился дальше по коридору.

— Где ты был? — прозвучал вопрос от Малфоя, стоило Гарри занять кресло напротив.

— Да так, были кое-какие дела, — отмахнулся Герой.

— Как прошла встреча с директором? — подключилась к разговору Дафна. — Он тебя не сильно замучил своими разговорами о благе? — ухмылка.

— Не сильно, — такой же язвительный ответ.

— Я вообще не пойму, с чего этому старикашке проявлять к тебе такой интерес, — гневался Малфой. — Что в прошлом году, что в этом, ты самый желанный ученик в его кабинете.

— Я ведь герой, — хмыкнул Поттер. — Вот Дамблдор и не хочет, чтобы я отбился от рук.

— Кстати, — прервала монолог Дафна, — я принесла тебе книгу. Ну ту, что ты просил.

Гарри довольно кивнул.

— Где она?

— В моей комнате. Хочешь, я принесу?

Поттер подумав, согласился:

— Было бы неплохо.

Через две минуты слизеринец сжимал в своих руках увесистый талмуд. Даже на вид можно было увидеть, что книга старинная. А также от нее чувствовалась магия, пропитывающая каждую страницу.

— Я прочту и верну, — заявил Герой.

* * *

Филиус Флитвик как раз готовился ко сну, когда услышал стук в свое окно. Подняв взгляд маленький учитель увидел птицу, которая выразительно на него смотрела сжимая в лапках письмо. Взмах палочки — и окно открылось, впуская внутрь позднего почтальона. Флитвик отвязал от лапки послание, а саму птицу накормил угощением. Он сорвал печать, и глаза заскользили по тексту.

* * *

Следующая неделя прошла в напряженном графике для многих студентов: занятия, факультативы и куча домашних заданий, которые задавались всем от малого до великого. Учителя словно озверели, стали нагружать второкурсников не меньше, чем пяти- и семикурсников, у которых в этом году будут важные годовые экзамены. Отвыкшие от подобного за лето, ученики пытались привыкнуть к нагрузкам, в том числе и сам Поттер. Разделавшись с домашними заданиями, слизеринец брался за штурмование книги, данной Дафной. Та оказалась познавательной, но сложной для восприятия. Именно из нее Герой узнал о возможности читать чувства и воспоминания других волшебников. Легилименция. Он пришел в ужас, понимая, что кто-то может провернуть с ним подобное. У слизеринца были смутные догадки насчет Снейпа и Дамблдора. Оба были настолько сильны, чтобы обладать таким умением. Именно это подстегнуло Героя читать старинный талмуд дальше, пробираясь сквозь дебри непонятных терминов. Идти к Салазару за помощью Поттер не спешил, считая, что должен для начала прочитать книгу целиком. Ему уже надоело выглядеть беспомощным щенком, которого каждый умелец может попытаться обвести вокруг пальца. И Салазар Слизерин не исключение. Гарри не тешил себя мечтами — он понимал, что Основатель помогает ему не по доброте душевной. У Салазара есть свои цели, которые Поттер пока не мог понять. И слизеринец справедливо считал, что будет разумным побольше узнать о Магическом мире, прежде чем припирать портрет к стенке. Ему катастрофически не хватало знаний.