Читать «Врата скорби. Дикий Восток» онлайн - страница 17

Александр Афанасьев

Как бы то ни было — все проверки заняли одни сутки и сейчас спецназовцы готовились уходить на задание — уже были сброшены на воду черные резиновые, почти незаметные ночью на воде лодки и с высокого борта авианосца к самой воде спущен штормтрап. По этому случаю на корабле была объявлена повышенная боевая готовность, офицеры не занятые в настоящее время управлением кораблем собрались в кают-компании. Как и на любом уважающем себя судне, кают-компания отделывалась и обустраивалась офицерами годами, было куплено настоящее концертное пианино фирмы «Стейнвей и сыновья», сталь переборок скрыли дорогие деревянные панели, заказная мебель из дорогих пород дерева, ковер, бар с напитками. Собственно, этим-то флот и отличается от пехтуры, которая только и знает, что сидеть в каком-нибудь богом забытом гарнизоне и хлестать дешевый скотч — шотландский виски. Флот — это уровень, это самые разные страны, это столовая с фарфором и кают-компания с роялем. А то, что случись чего и это все под водой окажется — так и пехтуре в таком случае умирать придется ничуть не более легкой смертью…

Сейчас сублейтенант Деннис, подающий немалые надежды пианист задумчиво глядя на причудливый стенной узор, наигрывал какую-то простенькую мелодию не глядя на нотный стан, главный моторист, лейтенант-коммандер Уослоу рассказывал группе офицеров какой-то похабный случай из своего последнего похода на берег, а командир авианосца, капитан Генри Август, граф Джерси, закончив разливать превосходный коньяк Хайн по бокалам, придирчиво осмотрел получившийся на подносе натюрморт и постучал своим родовым кольцом по крайнему бокалу, привлекая внимание собравшихся в кают-компании офицеров.

Бокалы быстро разобрали, тем более что коньяк и в самом деле был хорош, а Уослоу совсем заврался. Капитан Август подавая пример, поднялся на ноги.

— За Британию! Боже храни Короля!

— Боже храни Короля — пронеслось по кают-компании многоголосым эхом…

Коньяк и в самом деле был хорош — зрелый, с отчетливыми нотками дубовой бочки, ванили, виноградной лозы, меда, с удивительно долгим послевкусием. Он стоил каждого соверена, который был заплачен за бутылку…

— Удивительно, господа…

— Поставщик королевского двора, как же иначе.

— И цены королевские…

Неуместное замечание про цены отпустил, конечно же, Уослоу. Простолюдин, что с него взять — ни капли аристократической крови в жилах, отец докером работал.

— Может, позовем…

Капитан Август нахмурился…

— Чарли я перестану уважать сам себя, если сяду за стол с этой… водяной крысой, будь даже он и коммодором флота Его Величества.

— Но дело то они делают нужное… — заметил коммандер Райфлс, начальник летных операций

— Нужное? Да бросьте господа… Чтобы нанять шваль — вовсе не обязательно делать их морскими офицерами. Шваль — она и есть шваль. А эти… только флот позорят. Генри, наиграй что-нибудь веселое…

Суб-лейтенант Деннис пошел к пианино…

* * *

Несколькими метрами ниже, у борта авианосца кипела работа…

Каждая лодка была рассчитана на двенадцать человек со снаряжением, два матроса должны были пригнать ее обратно после высадки группы и они же должны были через несколько дней по условному сигналу эвакуировать группу с берега. Итого, считая матросов, четыре лодки должны были перевезти тридцать два человека. Но кроме этого были еще те секретные, ящики, в которых располагалось нечто, что никак не должно было попасть в воду — иначе бы их не обматывали с такой тщательностью резиной в несколько слоев. Получалось так, что лодки были загружены под завязку, еще бы немного — и соленая вода перехлестнула бы через борта.