Читать «Ищем имя» онлайн - страница 50
Владимир Андреевич Никонов
Ярославна. Это отчество одной из самых привлекательных героинь древнерусской литературы — «Слова о полку Игореве». Жена Игоря, горюющая о муже, который пленен в бою с половцами, — такой она известна всем. Но одновременно она дочь киевского князя Ярослава. Ошибочно ее отчество стало внедряться в имена. За недавние годы Ярославна зарегистрирована у нескольких девочек. В их числе москвичка, чьи родители филологи: могли бы лучше ориентироваться в законах русского языка. Теперь у девочек по два отчества и ни одного имени. Хорошо ли? После опубликования в газете статьи, где речь шла об этой ошибке, отец из Подмосковья выразил желание переделать имя дочери на Ярославу, однако такого рода официальные шаги нельзя предпринимать до совершеннолетия ребенка. Видимо, нужно было бы соответствующим органам подумать о том, как быть в подобных ситуациях, не нарушая принятого законодательства. Если ошибка обнаружена и от нее хотят избавиться вовремя, надо объявить эту акцию не переменой имени, а рекомендуемым исправлением — пусть и при участии специалистов группы ономастики Института этнографии АН СССР, которые сплошь и рядом занимаются подобными разъяснениями.
Мужские имена
Абрам. Древнееврейское
Авдей. Древнееврейское
Адольф. В 20‑е годы нашего столетия заимствовано из немецкого языка (
Адриан. В Древнем Риме означало «происходящий из Адрии» (Адриа — порт на Адриатическом море). К русским принесено из Византии. Почти полностью вышло из употребления.
Аким. Древнееврейское
Аксентий. Древнегреческое