Читать «Невеста на пару дней» онлайн - страница 76

Кейт Харди

— И у меня тоже, — прошептала Белла.

— Наверное, именно поэтому я пригласил тебя в Оксфордшир. Уже тогда я подсознательно понимал, что ты та, кто мне нужен. Моей семье не могла не понравиться искренняя и добрая девушка, впрочем, как и мне, хотя тогда я этого не понимал.

— Поэтому позволил мне надеть платье, сшитое из той же ткани, что и шторы в зале.

— Наверное, тогда я все и осознал. — Хью кашлянул. — Хочу напомнить, что я все еще стою перед тобой и жду ответа.

Белла подалась вперед и вгляделась в его глаза.

— Я понимаю, ты не похож на Кирка. Ты не закрутишь роман с моей подругой и не украдешь у меня деньги. Ты тронул мое сердце, поэтому я и согласилась поехать в Оксфордшир, вместо того чтобы дать тебе пощечину.

— Значит, ты согласна? — улыбнулся Хью.

— Ты об «Инсурго»? Или о предложении?

— Обо всем, потому что я люблю свою работу и люблю тебя.

— И я тебя люблю. Очень.

Хью поцеловал ее и опустился в кресло, посадив ее на колени.

— Хочу сказать еще об одном. Думаю, ты заметила, что я не люблю ждать.

— А это значит?

— Значит, наша помолвка не будет длиться долго.

— Грейс была помолвлена с Говардом четыре года.

— Нет, это слишком долго, — закатил глаза Хью. — У нас все будет быстро. Как можно быстрее.

— Хочешь сказать, у нас не будет такой вечеринки, как у Найджела и Виктории, — с чаепитием, платьем из шторы и танцем в оранжерее?

— А тебя не устроит церемония в небольшой церкви в Оксфордшире? Потом праздник в узком кругу в доме родителей, поцелуи в оранжерее и прогулка по ковру из колокольчиков?

Белла растерялась.

— Но ведь колокольчики уже цветут.

— И будут цвести еще недели три. Предлагаю устроить свадьбу через три недели. Ты согласна?

Белла усмехнулась.

— Да, ты точно нетерпеливый. Надеюсь, мы успеем сделать все необходимое, но нам потребуется помощь.

— Мне кажется, Монкриффы и Фарадеи будут счастливы, если ты попросишь их об этом. И не забудь о Тарквине и Роланде.

— Да, это впечатляет.

— Ты согласна? — спросил Хью, взволнованно глядя на Беллу.

Она поцеловала его.

— Согласна. Я еще незнакома с Роландом, но, если он хоть немного похож на Тарквина, я спокойна. Но, Хью, если у нас всего три недели, надо уже всем сообщить.

Хью взял телефон.

— Хорошо. Начнем с того, что одновременно отправим сообщения нашим родителям, родственникам и лучшим дру… — Он замолчал. — Хм. Извини.

— Ничего страшного. Это не вызвало у меня неприятных воспоминаний. И у меня есть еще одна лучшая подруга, которая так же приходится мне сестрой.

— Она будет старшей подружкой невесты. А сколько у нас их будет всего? Можем попросить моих невесток, они все как одна сказали, что ты очень мне подходишь.

— Замечательно, — рассмеялась Белла. — А София будет нести цветы.

— Ты удивительная. Я должен был сказать тебе об этом в день нашего знакомства. И еще признаться, что очень тебя люблю.

Хью поцеловал ее и принялся писать сообщение родителям.

«Мы с Беллой приедем в выходные полюбоваться колокольчиками. И обсудить с вами организацию нашей свадьбы».