Читать «Невеста на пару дней» онлайн - страница 23

Кейт Харди

— Отлично. А теперь я вернусь к тем обязанностям, за которые вы мне платите, — заявила Белла и плавной походкой вышла из кабинета. А он удивлялся, насколько соблазнительной может выглядеть женщина в простых джинсах и туфлях на плоской подошве.

Весь день Хью вспоминал плавный изгиб спины Беллы, ее неспешные движения, взгляд искрящихся глаз, брошенный через плечо, и улыбку.

Внезапно Хью показалось, что ему не хватает воздуха. Он подошел к окну, распахнул его и высунул голову. Может, шум автомобилей поможет прогнать неподходящие мысли? Но нет, не помог.

— Возьми себя в руки, Монкрифф, — приказал он себе.

Она работает на него, и такие всплески воображения никому не пойдут на пользу. Ему даже думать не следует о том, как приятно было бы прикоснуться к ее обнаженному телу, целовать его и ласкать. Прижимать ее к себе все крепче…

Она станет его девушкой лишь на время, чтобы помочь усмирить родных.

Хью твердил эти слова до тех пор, пока не начал в них верить.

Глава 4

— Ты считаешь это нормальным, Бел? — спросила Грейс.

— Ты о том, чтобы отправиться в Оксфордшир и прикинуться взбалмошной девушкой Хью? Возможно, это не самая разумная идея, — признала Белла. — Я сказала ему, что было бы лучше откровенно поговорить с родными и объяснить им, насколько он увлечен своей работой, но он настаивал, что придумал более действенный способ убедить их отстать от него навсегда. Это его семья, он лучше их знает.

— Я не только об этом. — Грейс многозначительно посмотрела на сестру. — Нехорошо вмешиваться в личную жизнь начальника.

— Я и не собираюсь вмешиваться, — пожала плечами Белла. — Я просто делаю ему одолжение.

Грейс смущенно заморгала.

— Чтобы загладить вину за инцидент в такси?

— Ничего подобного, — заверила ее Белла. — Нет.

Хотя Хью обставил все именно так, видимо, чтобы она скорее согласилась. Она не хотела, чтобы Грейс переживала, поэтому решила об этом промолчать.

— Ему просто нужна была чья-то помощь, чтобы решить проблемы с родными.

— И ты отправишься на чай в облегающем фигуру словно вторая кожа леопардовом платье? — с сомнением спросила Грейс.

— Да. А для прогулки у меня есть о-о-очень короткие шортики и туфли на высоких каблуках. Но мой наряд для коктейля еще лучше. Посмотри, какую альтернативу я нашла маленькому черному платью.

Белла извлекла из пакета штору, найденную в одном из магазинов подержанных вещей, и накинула на плечи, гордо вскинув голову.

Грейс открыла рот.

— Ты пойдешь на вечеринку в занавеске?

— Не совсем в ней, — успокоила она сестру. — У меня будет платье, сшитое из шторы, а не из нормальной ткани. Эм придет завтра снять мерки, а кроить его мы будем вместе. — Белла усмехнулась. — За дело берутся мастера художественной школы. В этом вопросе многие могут мне помочь. Я подумала, что может быть более нелепым на коктейльной вечеринке, чем платье, сшитое из шторы?

Грейс скривилась, оглядев крупные подсолнухи.

— Да уж. Очень в стиле шестидесятых прошлого века.

Белла весело рассмеялась.

— Из мюзикла «Звуки музыки». Не находишь? — Она отбросила кусок ткани на спинку дивана, потянула сестру за руку, и они принялись кружиться по комнате, напевая: «Решили бы вы проблемы так, как Мария», но всякий раз Белла вставляла свое имя.