Читать «Мои седые кудри» онлайн - страница 155

Тотырбек Исмаилович Джатиев

Гости есть гости, прогонять не станешь. Алимурза выставил на стол несколько бутылок араки, велел пригласить Аппе. Сходила мать, привела…

Алимурза уселся за тамаду, хоть по старшинству им полагалось быть Гете. Рядом с собой Алимурза посадил Аппе. Начал произносить тосты: за здравие ревкома и всех его членов, за здоровье советской власти и всех большевиков, за здоровье милой невестки и всех ее славных сироток… Захмелел чуть, разошелся и стал жаловаться, какой он бедный и как нуждается в земле…

— Нас, дорогой Аппе, чтоб жил ты до смерти тысячу лет, всего три двора, — объяснился Алимурза. — И хоть братец Гаппо, царство ему небесное, на том свете в рай попал, двор-то с сиротками остался… Как жить прикажешь, дорогой председатель, если на каждый двор придется земли всего по десятине с толикой? Это если разделим участок Гурион? Мало, очень мало получится. А у меня — куча детей. У Геты тоже свои рты… Говорят, вы у Дженалдыко много земли для бедных отобрали? Вот жил человек! — с явной завистью размечтался дядя.

— Позавидуешь, Алимурза, такому алдару, — хитровато улыбнулся Аппе, — а черт тут как тут и поднесет чашу, заставит выпить доли алдарской…

Сконфузился Алимурза, но быстро переменил разговор, начал клясть Дженалдыко.

— Не дай бог мне смерти, пока не отомщу ему за кровь брата! — затряс рыжей козлиной бородой Алимурза. — Пока не сниму с сердца камень, нет мне жизни…

— Придется тогда облегчить тебе душу, если она у тебя больно тяжела, — усмехнулся Аппе. — Не знаю, в раю или в аду пребывает сейчас душа Дженалдыко, но то, что от тела она отделилась, так это верно…

— Неужели правда? — воскликнул Алимурза. — А говорили, что алдар сбежал в Турцию… И еще говорят, что возвратятся все до одного алдары и кого на своей земле застанут, того навеки гнуть спину заставят. Вот какие разговоры…

— Не знаю, как там насчет возвращения с того света, — Аппе говорил спокойно, улыбнулся, — а на этом свете как-нибудь встретим.

— Председатель Аппе, — обратился к нему вдруг тихий, задумчивый дядя Гета, который, насколько я помнила, всегда был в трудах и заботах. — А может, Дженалдыко с сыном все же возвратятся обратно — с того ли, с этого ли света? А? — И он подвигал пальцами ног, обтянутых ссохшейся сыромятиной.

— Про сынка хозяйского ничего сказать не могу, — ответил Аппе. — Может, где и пасется поблизости. Волк, бывает, по пятам за человеком ходит, если слабость человеческую чует. Только у советской-то власти поджилки не трясутся. Вечная она. Оттого и сынки алдарские будут нас обходить стороной, дальней дорогой.

— Так-то оно так, — задумался Гета. — Только… — Он не договорил.

А Аппе уже принялся рассказывать, как солдаты красные и партизаны гнали деникинцев до самого Каспийского берега и в море скинули. Убегали вместе с деникинцами и осетинские алдары-царьки, да не все ноги унесли…

— Вот добра-то, наверно, побросали? — загорелись глаза у Алимурзы.

— Да уж всяко было, — согласился Аппе. — Народное, оно народу и должно остаться… — И продолжал: — Влетел я со своим эскадроном в город на причал — задание было — не дать пароходам уйти. Вижу, бегут по трапу на палубу люди с чемоданами, вот-вот мостки уберут. Пришпорил коня, гнедого своего, и с саблей наголо заскочил на пароход. И первый, кто под рукой, на мое счастье, оказался — вы не поверите! — был Дженалдыко, собственной персоной. Тащит чемодан, гнется под ним… Потемнело от ярости в глазах, рубанул сплеча. И все. Крикнуть не успел… Но я и сам не остался невредимым. Какой-то беляк выстрелил и поранил мне колено…