Читать «ProАнглийский» онлайн - страница 12
Наташа Demidka
Синтаксис Old English
Синтаксис древнеанглийского языка изучен пока не очень хорошо, но из тех данных, которые имеются, исследователи сделали некоторые выводы.
Что касается порядка слов в предложении в древнеанглийском языке, то он, несмотря на то, что имелось согласование слов посредством окончаний, был, как считают исследователи, не особенно свободным. Глагол обычно находился в предложении на второй позиции. В лингвистике такой порядок называется verb-second (или V2) и характерен для германских языков.
Для иллюстрации. Предложения такой конструкции считались грамматически правильными:
В них глагол находится на второй позиции. В отличие от таких предложений, где глагол переместился на другую позицию:
Сейчас в английском языке закреплён другой порядок слов – SVO (subject – verb – object), когда на первом месте всегда находится субъект, производящий действие, на втором – глагол (действие), далее – объект, на который направлено действие. В условиях, когда нет других инструментов для согласования слов, это позволяет понять смысл предложения, определив, какое из слов – S, какое – V, какое – O.
Русский язык, между прочим, также относится к языкам с порядком слов SVO. В нашем языке такой порядок более естественен для повествовательных предложений. Обратите на это внимание, когда будете что-то читать или говорить. Вот, например:
В шести предложениях на первом месте находится субъект, на втором – глагол. И лишь в одном предложении порядок слов другой. Причём это сделано для акцентирования внимания на контексте. Для нас, как носителей русского языка, эти нюансы естественны, мы даже не обращаем на них внимания, но всегда понимаем, на что направлен акцент.
Вот две истории про любовь. О чём хочет сказать говорящий?
Контекст нам понятен без объяснения. В первом случае акцент на том, что любит, во втором – что именно его.