Читать «Заклятые враги» онлайн - страница 878
Альма Либрем
Тэрин не стал ничего говорить о королеве — фактов с того времени сохранилось поразительно мало. Ему почему-то не верилось, что этот коротышка мог быть тем самым великим королём, но спорить с преподавателем — глупо, поэтому он и молчал.
— Ведь ты тоже Тьеррон, — наконец-то промолвил он. — Должна испытывать гордость…
Риена ничего не ответила. Переглянулась с ним, а после придвинулась чуть ближе.
— И я тебе его напоминаю? — она усмехнулась. — Серьёзно? Вот этого коротышку?
— Риена…
Она едва досидела до конца занятия, со своего места сорвалась, будто обезумевшая — он шёл чуть медленнее, зная, что Ри сейчас перекипит под дверью, дождётся его — он же должен довезти её до дворца, — а потом можно будет говорить и об истории.
Преподаватель как раз выключал проектор, собирал материалы в папку, и теперь поднял недовольный взгляд на Тэрина.
— Вы, молодой человек, решили извиниться за своё непристойное поведение на моей лекции? — он скрестил руки на груди, выпрямляясь, и тряхнул головой, чтобы тёмные волосы не падали на глаза. — Или вы считаете, что ваши близкие отношения с Её Высочеством спасут её — или даже саму Риену — от экзаменационных работ.
— Но папа… — он запнулся.
— Не папа, а профессор Дэнир, — строго поправил его преподаватель. — Юноша, я вам советую всё же унять свой пыл. Вы ведь были нормальным студентом, а как это понимать? Чем вас не устраивает тема о Шэйране Первом? Выдающаяся, между прочим, личность, очень интересный человек…
— Полтора метра ростом? — он указал рукой на портрет короля, изображавшего его столь неприглядным и отвратительным, что страшно посмотреть было. — Пап… Неужели это может быть правдой?
— Равно как и то, что мой сын — редкостный лодырь, соблазнивший принцессу.
— Я не!.. — возмутился Тэрин, но запнулся, так и не закончив фразу. — Ну ведь не может быть всё… Вот так. Это ж не история, это издевательство!
— Свою двойку матери аргументируешь.
— Но папа!
Дэнир вздохнул.
— Иди, утешь принцессу. Скажи, что я всё наврал для общего государственного блага, и что в учебниках пишут всякую ерунду, а настоящий портрет Первого можно посмотреть у нас дома в папках.
— Опять лжёшь?
Мужчина только пожал плечами.
— Приводи — узнаешь.
Сын раздражённо фыркнул.
— А что я должен ещё вам рассказывать, как не утверждённое министерством? — наконец-то полюбопытствовал он.
Но Тэрин больше не слушал — вышел из лекционного зала, оставляя отца одного.
Мужчина открыл папку, то самое отделение, в которое никогда не заглядывал, и бросил портрет на стол. На него смотрел улыбающийся молодой мужчина с яркими синими глазами — как у него самого, — такими же смольными волосами и весёлым, немного хитрым взглядом.
— Ну, Шэйран Первый, — вздохнул он, — интересно, кто докопается до правды? Они? Или кто-то другой? — Дэнир покачал головой. — Знаешь, как меня достало показывать потоку студентов портрет Вирра Кэрнисса вместо твоего?
Он знал, что, конечно, Первый его не слышит. Тряхнул головой, выпрямился и вновь улыбнулся пустоте.