Читать «Цена любви и мести» онлайн - страница 8
Мейси Эйтс
С хриплым стоном она схватила его за плечи. Проведя ладонями по его груди, она скинула с его плеч пиджак. Он расстегнул манжеты, вытащил рубашку из брюк и бросил ее на пол.
Изумление смешалось в ее глазах с восхищением; она откровенно любовалась им. Потом снова провела ладонями по его груди и животу. Потом быстро расстегнула ремень на его брюках.
– Какая ты нетерпеливая, – прошептал он.
Схватив ее за запястья, он поднял ей руки выше головы и, придерживая их одной рукой, другой принялся расстегивать на ней шелковую блузку.
Лицо у нее раскраснелось, грудь вздымалась и опускалась в такт учащенному дыханию. Спустив с ее плеч блузку, он тихо рассмеялся: его взору предстал красный кружевной бюстгальтер – наверное, она считала себя в таком белье ужасно смелой.
Эль выгнула спину, прижимаясь к нему грудью. Он крепче прижал ее к себе, по-прежнему не выпуская ее рук.
– Учти, условия диктуешь не ты, – сказал он. – И в зале заседаний, и в спальне я главный!
– Любишь острую конкуренцию? – спросила она.
– Ох, агапе, какая может быть конкуренция, если я всегда побеждаю?
Впервые он увидел легкую тень сомнения в ее взгляде. Но сомнение быстро сменилось вызовом.
– Ты настолько не уверен в себе, что хочешь доказать свое превосходство таким банальным способом?
– Ты за это заплатишь!
– Надеюсь, это не пустая угроза, Аполло, – ответила она хрипловатым грудным голосом. – Как всегда…
Вместо ответа, он чуть прикусил ее нижнюю губу. Она тихо ахнула, и он отпрянул.
– Тебе придется усвоить одну вещь, агапе. Мои угрозы никогда не бывают пустыми. Просто иногда реализуются не сразу.
– Я надеюсь, что сегодня ты не слишком задержишься с их исполнением.
От этих ее слов он возбудился еще больше. Он не помнил, когда в последний раз женщина доводила его до такого состояния. Если такое вообще когда-либо случалось.
И он никогда не был с Эль. Он куснул ее за мочку уха.
– Если будешь вести себя так на переговорах, добьешься куда больших успехов.
– Ты подонок, – с трудом произнесла она, проводя кончиком языка по его подбородку. – Полный и совершенный…
– И ты хочешь меня, – ответил он, ослабляя хватку и касаясь кончика ее носа своим, встретив ее яростный взгляд. – И что же это говорит о тебе?
– Я забиваю последний гвоздь в гроб моей благопристойности. – Она схватилась за молнию его брюк.
– Громко забиваешь. – Он провел руками по ее спине, спустившись до округлых бедер. Задрав подол юбки, он увидел на ней такие же, как бюстгальтер, красные кружевные трусики. – Я думал, ты из тех девушек, которые любят трусики из белого хлопка, – заметил он. – Оказывается, у тебя столько секретов!
– Ты никогда не раскроешь все мои секреты, Аполло, – ответила она.
– Злюка! – Он поцеловал ее в губы. – Но тебе не терпится завладеть мной.
Она протянула руку и коснулась его брюк.
– Как и тебе. – Она провела пальцами по выпуклости на его брюках.
– Надоело болтать… – И он поцеловал ее так, как мечтал уже много лет.
Эль понятия не имела, о чем она думала. Как могла вести себя подобным образом с мужчиной, которого так сильно ненавидела? Ей уже не шестнадцать. Она знала, чем мужчины и женщины занимаются в темноте. Чтобы узнать это, ей не требовался собственный опыт.