Читать «Дитя примирения» онлайн - страница 176

Франсин Риверс

— Но это же глупо! — Дорис оглядела всех широко раскрытыми глазами.

— Совсем не глупо — если ты хочешь сохранить свой бизнес с доходами в миллиарды долларов, — жестко ответила Марва.

— Чем меньше женщина знает о том, что врачи делают с ее телом, как выглядит ребенок, когда развивается, тем быстрее она заплатит деньги за аборт. Когда тебе говорят, что зародыш — это всего лишь ткани плода, которые надо удалить, то аборт представляется быстрым решением долгосрочных проблем.

— Это звучит так… так хладнокровно, — сказала Дорис.

— Ты права, но они хотят, чтобы ты думала, что они действуют из милости и сострадания. — Глаза Вирджинии сузились. — Знаешь, какой аргумент они используют, чтобы скрывать информацию? По их мнению, это оберегает женщину от эмоциональной травмы! Интересно, как почувствуют себя эти судьи, если им рассказать горькую правду — они предали полтора миллиона женщин, которые каждый год обращаются в клиники и не получают необходимой информации. Ведь это займет всего две минуты — рассказать девушке в клинике, что аборт — это больно, разрушительно и его последствия она будет переживать всю оставшуюся жизнь. Ведь кроме эмоциональной травмы, после такой жестокой операции есть еще физиологические последствия. К сожалению, к тому времени, как девушка принимает решение и приходит в клинику, бывает уже слишком поздно ее переубеждать.

— Ты говоришь это так, как будто все на себе испытала, — сказала Глэдис, с удивлением глядя на Вирджинию. — Ты тоже прошла через это?

— Нет, но аборт сделала одна из моих внучек. Трэйси обратилась в одну из клиник с хорошей репутацией. Ей, конечно же, ничего не рассказали о возможных последствиях, и она думала, что никакой опасности нет. Врачи объяснили, что это очень простая процедура, — и она поверила. К сожалению, оказалось не так просто! Врач не закончил чистку до конца — он, видимо, очень спешил. Трэйси рассказывала, что в тот день в приемной было полно народу. Ведь, если даже крохотный кусочек плода останется в матке, это вызывает очень серьезные инфекции и осложнения! Именно это и произошло. Теперь у моей внучки никогда не будет детей…

Вирджиния посмотрела на Эви — в глазах блестели слезы.

— Самое ужасное, что Трэйси хотела этого ребенка, — как и ты хотела своего, Эви. Но она послушалась мужа. И в этом случае стоял вопрос не здоровья, а всего лишь денег! Когда они только поженились, то составили бюджет, и Том не хотел от него отклоняться. Он настаивал на том, что они не могут иметь ребенка, пока не обеспечат его хорошим домом; для Тома это значило — домом в каком-нибудь престижном районе. Он сказал Трэйси; если она из-за ребенка оставит работу, у них не хватит денег, чтобы переехать из их квартиры в дом еще в течение шести месяцев. Всего шесть месяцев… Ради Бога! Шесть месяцев! Они принесли ребенка в жертву своему бюджету!

— И как они сейчас? — спросила с состраданием Эви.

— Ну, если смотреть глазами этого мира, то, наверное, в порядке. Они внесли залог и купили дом — красивый большой дом с четырьмя спальнями. Расположен в тихом месте, в хорошем районе. Большой двор. Там даже качели остались от предыдущих хозяев. В конце квартала даже есть мостик — так что детям, когда они идут в школу, не надо переходить дорогу. Школа всего в трех кварталах, рядом прекрасный парк. Они все распланировали отлично. Прекрасное окружение для прекрасной американской семьи. План-то хорош, но, к сожалению, они за него расплачиваются. — Вирджиния покачала головой, губы тряслись. — Они просто двое очень несчастных людей, это разбивает мое сердце…