Читать «Cказки и мифы папуасов киваи» онлайн - страница 207
Автор неизвестен
Саибаи — остров в Торресовом проливе.
Самари — селение на юго-восточном конце острова Кивай.
Саиани — селение в Даудаи.
Сареэве — место в лесах к западу от реки Бинатури.
Сасасареэ — см. Сареэве.
Себе — место в лесах к западу от реки Бинатури.
Сепе — северо-западное окончание острова Кивай.
Соморосе — место в лесах к западу от реки Бинатури.
Старая Мавата — селение, где жили предки жителей Маваты (называемой иногда в текстах Новой Маватой); находилась на берегу Торресова пролива, напротив острова Дару.
Сугару — см. Ирибу.
Сумаи — селение иа северо западной стороне острова Кивай,
Табатата — селение в Даудаи.
Табио — селение на южном берегу устья реки Флай.
Тамани — река в Даудаи.
Тати — селение в лесах к западу от реки Бинатури.
Татируэ — селение в лесах к западу от реки Бинатури.
Теремуба — риф в Торресовом проливе.
Тирио — селение на южном берегу устья реки Флай.
Тогитури — река в Даудаи.
Того — селение в Даудаи.
Тоджи — селение близ устья реки Маи-Каса.
Тудо (Туду, Туту)— остров в Торресовом проливе.
Туритури — селение на морском берегу между устьями Бинатури и Ориому.
Убири — место в Дуди.
Урахапуо — место между Маватой и Туритури.
Ууо — место на северо-западном берегу острова Кивай.
Флай — большая река на Новой Гвинее, впадает в Торресов пролив.
Хаэмуба — мыс на морском берегу в Даудаи.
Эдами (Эдаме) — место к западу от реки Бинатури.
Ям — остров в Торресовом проливе.
Ярубо (Яруб) — остров в Торресовом проливе.
Примечания
1
См. об этом: Н. А. Бутинов. Папуасы Новой Гвинеи (хозяйство, общественный строй). М., 1968, с. 24—30. Ср. также: П. И. Пучков. Население Океании. Этнографический обзор. М., 1967, с. 61—66
2
См. например: G. Lаndtman. The Folk-Tales of the Kiwai Papuans. Helsingfors, 1917 («Acta Societatis Scientiarum Fennicae». T. XLVII); он же. The Kiwai Papuans of British New Guinea. A Nature-born Instance of Rousseau's Ideal Coramuniti. L., 1927; он же. Ethnographical Collection from the Kiwai District of British New Guinea in the National Museum of Finland, Helsingfors (Helsinki). Helsingfors, 1933 .
3
Ссылки на источник (собрание Г. Ландтмана) построены следующим образом: сначала указывается номер текста по нумерации, принятой в настоящем издании, за ним следует номер, под которым текст опубликован в оригинале, затем — номера соответствующих страниц в издании оригинала и, наконец, имя и место жительства рассказчика.— Прим. сост.
4
В настоящем сборнике список географических названий по сравнению с английским оригиналом несколько изменен: названия, не встречающиеся в текстах, вошедших в сборник, исключены, некоторые пояснений расширены или уточнены. — Прим, ред.