Читать «Человек-Муравей и Оса. Путь героев» онлайн - страница 9

Стив Белинг

Оставшись один в квартире, Скотт рассматривал в зеркале свое лицо. Затем взглянул на мотошлем и костюм и решил их примерить. Конечно, он не знал, зачем именно, но все же надел костюм, удивившись, как точно все подошло по размеру. Потом надел шлем, который не был похож ни на один из мотошлемов, которые Скотт видел раньше.

Скотт отошел на несколько шагов назад и встал в ванну, чтобы получше рассмотреть себя в отражении. Амуниция смотрелась нелепо. Он был похож в ней на какую-то букашку. Это вообще настоящий шлем?!

Скотт заметил какие-то кнопки на обеих перчатках. Он нажал кнопку на левой перчатке и… ничего не произошло. Затем он нажал кнопку на правой перчатке, и не успел Скотт моргнуть глазом, как мир вокруг него начал увеличиваться… Потому что сам он уменьшался.

Не прошло и нескольких секунд после того, как Скотт нажал на кнопку, а он уже уменьшился буквально до размеров муравья. И сейчас находился на дне ванны прямо напротив сливного отверстия, которое теперь казалось ему огромной зияющей дырой.

И он сделал то, что сделал бы любой другой человек в его ситуации. Он. Испугался.

В этот момент он впервые услышал голос Хэнка Пима:

— Снизу мир выглядит немного иначе, не так ли, Скотт?

Голос буквально прогремел в ушах Скотта, и звучал он как-то снисходительно.

— Кто здесь? — оглянувшись, крикнул Скотт. Но рядом с ним никого не было, кроме Луиса, который вошел в ванную и отдернул шторку. Он казался великаном.

Скотт делал все возможное, чтобы привлечь внимание Луиса: прыгал, размахивал руками, кричал что есть мочи. Но все было напрасно — он был слишком мал. Луис не слышал и не видел его.

И Луис собирался принять душ.

— Это испытание огнем, Скотт, — звучал голос в его ушах. — Ну, или, в твоем случае, водой.

На Скотта из крана обрушился ревущий водопад. Это было сродни Армагеддону. Он стал убегать от этой водяной стены, грозящей утопить его. Но вода настигла беспомощного Скотта, сбила с ног и выбросила из ванны.

Он шлепнулся на кафельный пол, как на наковальню.

— Не думал, что ты такой крепкий, — послышался голос.

ГЛАВА 5,

или

Звонок Джимми By

Рассказ Скотта на середине предложения прервал звонок от Джимми By.

— Агент By? — удивился Скотт. — Что я сделал? Я же не покидал квартиру. Я клянусь. Браслет включен, и я…

— Расслабьтесь, мистер Лэнг, все в порядке, — ответил агент Джимми By. — Это всего лишь ежедневная проверка. Я на другом задании, поэтому сегодня звоню.

— Уффф… — с облегчением вздохнул Скотт. By заставил его понервничать. Он надеялся, что это не будет так заметно. — Что ж, я дома, никуда не уходил Все как обычно.

— Хорошо, — ответил By, очевидно, отвлекшись. — Потому что я бы не хотел, чтобы что-то нарушило нашу договоренность. Я уверен, что Кэсси тоже этого бы не хотела. Срок отбывания вашего наказания уже заканчивается.

Скотт терпеть не мог, когда в подобных разговорах упоминали Кэсси. По его мнению, говорить о ней можно было лишь, какая она милая, умная и клевая.

— Я сделаю все возможное, чтобы не усугубить свое положение, — ответил Скотт раздраженно. — Только не после того, через что я прошел.